Traduzione per "it stain" a tedesco
Esempi di traduzione.
The stained handkerchief.
Das befleckte Taschentuch.
Obsidian have their Stained.
Die Obsidianen haben ihre Befleckten.
It was stained with her blood.
Sie war befleckt mit ihrem Blut.
It's stained with his blood.
Sie ist mit seinem Blut befleckt.
Moving on to this stained shirt.
Kommen wir weiter zu diesem befleckten Hemd.
The spear butt was stained red.
Der Speergriff war rot befleckt.
Blood. You stain your tunic!
Blut. Deine Tunika ist befleckt!
“I’m the one with a Stained in the cargo hold.”
»Aber du siehst den Befleckten im Frachtraum nicht.«
But my hands wUl not be stained with it, eh?
Doch meine Hände werden nicht damit befleckt, nicht wahr?
her towel was stained with the horse’s blood.
ihr Badetuch war mit Pferdeblut befleckt.
I was careful not to stain it.
Ich habe aufgepaßt, um es nicht zu beflecken.
She would never bring any stain upon it--of that I am sure.
Sie würde sie nie beflecken – dessen bin ich sicher.
'Who will stain the earth with the enemy's life?'
»Wer wird die Erde mit dem Leben des Feindes beflecken
He didn’t mind being stained with the blood of what he had hunted.
Es machte ihm nichts aus, sich mit dem Blut des Tieres zu beflecken, das er gejagt hatte.
You know, it never hurts to stain the sacrificial altar now and then.
Wissen Sie, es schadet nicht, den Opferaltar dann und wann ein bisschen zu beflecken.
Let Power have the words, because words cannot stain music.
Lass der Macht die Worte, denn Worte können Musik nicht beflecken.
“Kid’s right,” Blitz said. “It won’t stain his destiny as badly.
»Der Kleine hat recht«, sagte Blitz. »Es wird sein Geschick nicht so schlimm beflecken.
It was a foul way to stain the sacred moments after his brother's passing.
Es war eine üble Art, die ehrwürdigen Augenblicke nach dem Dahinscheiden seines Bruders zu beflecken.
This was to be a place of joy and celebration, and no stain of any kind could be allowed on its construction.
Dies sollte ein Ort der Freude und des Feierns sein, und kein Makel durfte seinen Bau beflecken.
Please believe I would rather kill myself than bring the slightest stain to your good name.
Bitte, glaubt mir, ich würde mich eher umbringen, als Euren Namen auch nur im geringsten zu beflecken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test