Traduzione per "it inflates" a tedesco
Esempi di traduzione.
Ultimately, it’s the airlock that inflates it.
Letzten Endes bläst die Luftschleuse den Schlafraum auf.
First you inflate a big balloon, then you spray it with shelterfoam.
Zuerst bläst man einen großen Ballon auf und dann besprüht man ihn mit Bunkerschaum.
The drone inflates into the big funnel that we see, narrow end up.
Die Rakete bläst sich zu dem gewaltigen Trichter auf, den wir dort sehen können, und das schmale Ende zeigt nach oben.
The pirate puts his condom to his lips and inflates it into a slippery ribbed balloon.
Daraufhin hält der Mann das Kondom an die Lippen und bläst es zu einem dünnen rosa Ballon auf.
It inflates and bursts, propelling fragments of itself to the far corners of your mind, where they grow again until you are inundated, and you drown.
Sie bläst sich auf und platzt schließlich, ihre Fetzen fliegen bis in die hintersten Winkel unserer Gedanken, wo sie aber weiterwachsen, bis wir überschwemmt werden und untergehen.
He pushes my arms together in front of me and I groan in pain from the pressure on the dislocated shoulder, then the vest inflates, wrapping around my body, pinning my arms to my chest.
Der Mann drückt mir die Arme vor dem Körper zusammen, und ich stöhne schmerzerfüllt, weil das Druck auf meine ausgerenkte Schulter ausübt. Dann bläst sich die Weste auf, wickelt sich um meinen Körper und fesselt meine Arme an meine Brust.
The airbag inflates, comes back down a second later like a curtain revealing the structure of his new life: he is stuck in a dead car in an empty pool in a TMAWH, the sirens of the Burbclave's security police are approaching, and there's a pizza behind his head, resting there like the blade of a guillotine, with 25:17 on it.
Der Airbag bläst sich auf, fällt eine Sekunde später wieder in sich zusammen wie ein Vorhang und gibt den Blick auf die Struktur seines neuen Lebens frei: er steckt in einem toten Auto in einem leeren Pool in einem TMIWH, die Sirenen der Polizei der Burbklave kommen näher, und hinter seinem Kopf wartet eine Pizza wie die Schneide einer Guillotine, und die Anzeige lautet 25:17.
Michelle laughs a little, a small snorting noise that makes a big bubble of snot inflate in one of her nostrils.
Michelle muss lachen, ein kleines Schnauben, das eine Rotzblase in ihrem linken Nasenloch aufbläst.
Joona leaps behind one of the machines, one for inflating pigs’ carcasses to make slicing easier.
Joona geht hinter einigen Maschinen in Deckung, mit denen man Schweineleiber aufbläst, um die Zerlegung zu erleichtern.
While Britta uses such phases to catch up on paperwork, fetch Vera early from her after-school day care center, putter in her garden, and—on hot days—inflate the wading pool, Babak holds down the fort in the office and passes the time making dot pictures.
Während Britta in solchen Phasen Papierkram macht, Vera früh aus dem Hort abholt, im Garten arbeitet und an heißen Tagen das Planschbecken aufbläst, hält Babak in der Praxis die Stellung und vertreibt sich die Zeit mit Pünktchenbildern.
And more: a set of tools and recovery equipment and cooking utensils, a large sleeping bag and a thin, self-inflating air mattress, jerricans for gas and water, a headlamp, batteries, a kerosene lamp, a coffee kit, cloves of garlic, instant soup, salty things — that is what my mother would say about Benjamin and me: “Benjamin likes sweets and Yair likes salties”—everything I would need for departure or banishment.
Und sogar mehr als das: Werkzeug und Notfallausrüstung und Kochgerät, einen großen Schlafsack und eine [161] dünne Reisematratze von der Sorte, die sich selbst aufbläst, Diesel- und Wasserbehälter, Stirnlampe, Batterien, Kerosinlampe, Kaffeegerät, Knoblauchknollen, Suppenpulver, Salzgebäck – so hatte meine Mutter von meinem Bruder und mir gesagt: »Benjamin liebt Süßigkeiten und Jair Salziges« –, alles, was ich für Auszug oder Scheidung brauche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test