Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
It emanated from me, but it wasn’t me speaking.
Sie ging von mir aus, aber nicht ich war es, der sprach.
The phosphorescence emanated from the shape next to her.
Die Phosphoreszenz ging von der Gestalt neben ihr aus.
And a startling sense of presence emanated from the picture.
Ein verblüffendes Gefühl von Präsenz ging von dem Bild aus.
The heat emanating from that area was almost intolerable.
Sengende Hitze ging von der brodelnden Masse darunter aus.
It was from this device the vibration and taste emanated.
Dieses Gerät war es, von dem die Vibration und der Geschmack ausgingen.
He sensed joy emanating from their rise and fall.
Er spürte die Freude, die von den anderen ausging.
Beatrice felt the menace that emanated from this man.
Fast körperlich empfand Beatrice die Bedrohung, die von diesem Mann ausging.
she felt a wave of warmth and security emanating from his touch.
sie spürte, wie eine Welle der Wärme und Sicherheit von seiner Berührung ausging.
At once he felt the strange warmth emanating from his chest.
Sofort verspürte er die eigenartige Wärme, die von seinem Oberkörper ausging.
The dark side power emanating from within the building was undeniable;
Die Kraft der Dunklen Seite, die vom Inneren des Gebäudes ausging, war nicht zu bestreiten.
Durotan could smell the tension emanating from those warriors closest to him;
Durotan konnte die Spannung, die von diesen Kriegern ausging, förmlich riechen.
It was dimly illuminated by distant Sol and the glow emanating from the light sail.
Er wurde nur trübe von der fernen Sonne und vom Glühen erhellt, das von dem Lichtsegel ausging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test