Traduzione per "is weird" a tedesco
Esempi di traduzione.
Weird.” “Yeah, it’s all weird.
Komisch.« »Ja, alles ganz schön komisch.
You're weird, this hole's weird, and who's the weird little gopher outside in the hall?'
Du bist komisch, dieses Loch ist komisch, und wer ist die kleine, komische Ratte draußen im Gang?
“That’ll be weird.” “You’re right, it will be weird.
»Das wird bestimmt komisch.« »Ja, du hast recht, es wird komisch.
“Mina McKee’s being weird again.” Weird! Huh! HUH!
Mina McKee ist wieder so komisch!“ Komisch!
It's weird, but..."
Es ist komisch, aber ...
But something’s weird.
Aber etwas ist komisch.
How weird is that?
Wie komisch das ist.
“Because I’m weird.
Weil ich anders bin, komisch.
“It’s weird, isn’t it? . . .
Es ist doch komisch, oder?
Weird and yet strangely not weird.
Seltsam und dabei merkwürdigerweise gar nicht seltsam.
“Hah! Weird! Pretty fucking weird.”
»Ha! Seltsam! Ganz schön verdammt seltsam
That was what was weird. That it hadn’t actually been weird.
Das einzig Seltsame war, dass eben nichts seltsam war.
Is Janosch just weird, or is he some kind of weird hero?
Ist Janosch seltsam? Oder ist er nur ein seltsamer Held?
That was the weird thing.
Das war das Seltsame.
‘Everything’s weird.’
»Alles ist so seltsam auf einmal.«
Isn’t that weird, but in a funny way?” “Yes. Weird but funny.”
Ist das nicht seltsam, aber so, dass es lustig ist?« »Ja. Seltsam, aber lustig.«
And weird feelings when it’s going to be a weird day.
Und ich bekomme so ein seltsames Gefühl, wenn ein seltsamer Tag bevorsteht.
It was just weird is all.
Es war nur so seltsam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test