Traduzione per "is soften" a tedesco
Esempi di traduzione.
“I’m not softening.
Ich werde nicht weich.
I’m not going to soften.
Ich werde nicht weich werden.
You'll soften toward him.
Sonst wirst du noch weich.
Something softens inside of me.
Etwas in mir wird weich.
Something softened in her.
Etwas in ihr wurde weich.
He could not soften.
Er durfte nicht weich werden.
The voice softened.
Die Stimme wurde weicher.
It softens the skin.
Davon wird die Haut weich.
Their faces softened.
Ihre Gesichter wurden weicher.
Then she’ll start to…um, soften.”
Dann wird sie … äh, weich.
The knowledge wouldn’t soften him.
Doch dieses Wissen würde ihn nicht erweichen.
bleak hillsides soften and fall in.
kahle Hänge erweichen und stürzen ein.
Maybe Mij'ika can soften her up."
Vielleicht kann Mij'ika sie erweichen."
Might as well try and soften up a boulder.
Genausogut könnte man versuchen, einen Stein zu erweichen.
Nothing intimidated them, nothing softened them.
Nichts konnte sie einschüchtern, nichts konnte sie erweichen.
She was not going to be softened up by some silly gift.
Sie würde sich von dem dummen Geschenk nicht erweichen lassen.
She wouldn’t soften up to save her soul.
Sie wollte sich nicht erweichen lassen, um ihre Seele zu retten.
Could you soften her heart towards me?
Könntest du ihr Herz mir gegenüber erweichen?
There would be no softening up or slithering around Claude.
Claude würde sich weder erweichen noch austricksen lassen.
We’ll pray for his heart to soften.
Wir werden darum beten, dass sich sein Herz erweichen lässt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test