Traduzione per "is keep track" a tedesco
Esempi di traduzione.
And he’d had a shirt on, but who was keeping track?
Und ein T-Shirt, aber wie konnte man hier noch den Überblick behalten?
“How am I supposed to keep track of all these arbitrary distinctions?”
»Wie soll ich bei all diesen willkürlichen Unterschieden den Überblick behalten
It is a large Archipelago, after all, and someone has to keep track of it.
Es ist schließlich ein großer Archipel und irgendjemand muss den Überblick behalten.
Of course, that is too much information for any one person to keep track of, so I assume they have some mechanical ways of augmenting it.
Natürlich kann eine einzelne Person bei solchen Informationsmengen niemals den Überblick behalten, deshalb nehme ich an, dass sie in irgendeiner Form mechanisch aufbereitet werden.
FOR RALPH Who keeps track of it all,
FÜR RALPH der alles im Auge behält,
Simply keep track of the clock.
Nur die Uhr solltest du im Auge behalten.
“Chief, can you keep tracking?”
»Chief, können Sie das Geschehen weiter im Auge behalten
It's what lets them keep track of us.
So können sie uns immer im Auge behalten.
I can’t be expected to keep track of all their families.’
Ich kann unmöglich alle Angehörigen im Auge behalten.
“But this is just the sort of thing you must keep track of!”
»Aber gerade solche Dinge muss man im Auge behalten
said Olson Hand, “I can’t keep track of all your friends.”
»Ich kann nicht alle deine Freunde im Auge behalten
Marc had been keeping track of the markings on the cable.
Marc hatte die Markierungen am Seil im Auge behalten.
The buffalo couldn’t keep track of their attackers.
Auf diese Weise konnten die Büffel nicht alle ihre Angreifer gleichzeitig im Auge behalten.
He just wants to keep track of us.” “Good,” Astorre said.
Er will uns nur im Auge behalten.« »Gut«, sagte Astorre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test