Traduzione per "is irreproachable" a tedesco
Esempi di traduzione.
Had I wanted to see myself as unerring and irreproachable?
Habe ich mich denn als fehlerfrei und tadellos sehen wollen?
The eighteenth attempt produced an absolutely irreproachable result.
Beim achtzehnten Versuch geriet die Hieroglyphe vollkommen tadellos.
Nathaniel was the only one she couldn’t fool with her irreproachable behavior.
Nathaniel war der Einzige, der sich von ihrem tadellosen Benehmen nicht täuschen ließ.
‘Well, there are always places here for girls of irreproachable character,’ she said, smiling.
»Nun, wir haben hier immer Verwendung für tadellose Mädchen«, sagte sie lächelnd.
Earnest, irreproachable Elizabeth, who in twenty-seven years never gave us a thing to worry about.
Die ernste, stets tadellose Elizabeth, die uns in all den siebenundzwanzig Jahren nicht ein einziges Mal Anlass zur Sorge gab.
He looked the epitome of a prosperous country solicitor, his neat paunch encased in a three-piece suit of irreproachable dark worsted.
Er sah aus wie der Prototyp eines erfolgreichen Anwalts vom Lande: Sein kleiner Bauch war von einem dreiteiligen, gut sitzenden Anzug aus tadellosem dunklem Kammgarn umschlossen.
Everything was sparkling clean as before, the food preparation seemed to work irreproachably, and her father had not expressed even a word of dissatisfaction.
Alles schien ebenso strahlend sauber wie früher, die Zubereitung des Essens schien tadellos zu funktionieren, und der Vater hatte mit keinem Wort irgendeiner Unzufriedenheit Ausdruck verliehen.
his linen turned into irreproachable, his watch-chain become large. In manner he became gradual and, because it had been, nonchalant, and on the equal time studiously free and easy;
die Wäsche war tadellos und die Uhrkette massiv. Seine Gebärden waren langsam, beinahe träge, zugleich aber von einer genau berechneten Ungezwungenheit;
He was still standing there, frozen, when Anna unlocked the door and stepped into the hall, her eyes firm, her carriage irreproachably straight, her face pale and fixed as a carnival mask.
Er stand noch immer da wie angefroren, als Anna die Tür öffnete und auf den Flur trat, der Blick fest, die Haltung tadellos aufrecht, das Gesicht bleich und starr wie eine Karnevalsmaske.
On the hall-stand hung Hubert’s irreproachable bowler, and their father’s old billycock hat that was always left there, as if he might return or, having returned, feel the need to go out again.
Am Garderobenständer in der Halle hingen Huberts tadellose Melone und der alte Billycock seines Vaters, der immer dortblieb, als könnte er eines Tages zurückkehren oder wäre zurückgekehrt und hätte das Bedürfnis verspürt, gleich wieder zu gehen.
Irreproachable at work, an expert on stories and legends, talkative and conciliatory.
So untadelig in der Arbeit, unschlagbar in Märchen und Legenden, redegewandt und von ausgleichendem Naturell?
How the weight of that unused love exhausted her, that vast but humble, mute love, irreproachable!
Wie sehr das Gewicht dieser ungenutzten, unverhältnismäßigen und doch ergebenen und stummen, untadeligen Liebe sie bedrückte!
Although he made a few irreproachable appointments – Herbert Hoover at Commerce, Henry C.
Er nahm zwar ein paar untadelige Ernennungen vor – Herbert Hoover zum Wirtschaftsminister, Henry C.
But this much he has done correctly: He had delivered himself to an irreproachable container for a human being.
Aber so weit hatte er sich richtig verhalten: Er hatte sich einem untadeligen Behälter für ein menschliches Wesen ausgeliefert.
“It’s obvious to me that Rigoberto is an irreproachable man and I’m sure what’s happening to him is very unjust.
Für mich steht fest, dass Rigoberto ein untadeliger Mensch ist, und ich bin sicher, dass das alles sehr ungerecht ist.
Now, I know Inspector Bennett to be an officer of irreproachable integrity, but you do not have the benefit of my acquaintance with him.
Nun, ich kenne Inspector Bennett als einen Polizeibeamten von untadeliger Integrität, aber Sie haben nicht den Vorteil, ihn persönlich zu kennen.
But John’s curiosity had come up against the cool opacity of his parents’ perfect marriage, their irreproachable lives.
Aber John war in seiner Neugier nur auf die kühle Undurchsichtigkeit der perfekten Ehe seiner Eltern gestoßen, auf ihr untadeliges Leben.
If it will be any satisfaction to you, however, to be told, that I believe his character to be in other respects irreproachable, I am ready to confess it.
Wenn es Sie jedoch irgendwie befriedigt zu hören, daß ich seinen Charakter in anderer Hinsicht für untadelig halte, bin ich bereit, dies zuzugeben.
Henceforth I will endeavor to temper my reverence and enthusiasm for your honorific, Señor Bishop, and to keep my tone of voice irreproachable.
Fürderhin werde ich mich also bemühen, meine Ehrerbietung und meine Begeisterung für Euren Titel zu zügeln, Señor Bischof, und mich eines untadeligen Tons befleißigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test