Traduzione per "is bustle" a tedesco
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Buttons, bustling up.
Buttons geschäftig an.
He heard her bustling around.
Er hörte ihre geschäftigen Bewegungen.
If anything there was bustling energy everywhere.
Wenn etwas in der Luft lag, dann war es geschäftige Energie.
Lobsang came bustling into the cabin.
Lobsang kam geschäftig in die Kabine.
Isobel came bustling into the room.
Isobel kam geschäftig ins Zimmer.
He bustled away out of the Hall.
Er hastete geschäftig aus der Halle hinaus.
Kanazuchi observed the bustling terminal;
Kanazuchi behielt den geschäftigen Bahnhof im Auge;
Mashad is a crowded, bustling city.
Mashad ist eine dicht bevölkerte, geschäftige Stadt.
I've had a bustling afternoon, I promise you.
Ich hatte einen geschäftigen Nachmittag, kann ich Ihnen sagen.
When I arrived at the circus, it was bustling with activity.
Als ich dort eintraf, herrschte geschäftiges Treiben.
He disliked hustle and bustle.
Trubel und Hektik stießen ihn ab.
They came into the house with their bustle and their laughter;
Sie drängten ins Haus mit ihrer Hektik und ihrem Gelächter;
In the unfamiliar bustle of the city rush-hour they catch a train to Rosebank.
In der ungewohnten Hektik des städtischen Berufsverkehrs nehmen sie einen Zug nach Rosebank.
Being a nurse, I was as familiar with the sounds and smells as I was with the hustle and bustle.
Als Krankenschwester waren mir die Geräusche und der Geruch ebenso vertraut wie das rege Treiben und die Hektik.
Corinna, smiling brightly and enjoying the bustle of organisation, sat down beside them.
Corinna setzte sich lächelnd zu ihnen. Sie genoß offensichtlich die Hektik des Organisierens und Planens.
They sat amid the bustle, observing the future over a jug of beer.
Die Einbalsamierer saßen inmitten der allgemeinen Hektik und erhofften sich von zwei Bierkrügen Aufschluß über die Zukunft.
Her own feelings were so raw, she welcomed the mindless bustle of departure.
Ihre eigenen Gefühle waren noch so neu, so frisch, daß sie selber froh war über die Hektik ihrer Abreise.
“So,” said Gaspode, as they began to leave the gate’s bustle behind, “We’re chasing this girl, right?” “Yes.” “Just you?” “Yes.”
»Wir verfolgen also dieses Mädchen«, sagte Gaspode, als sie die Hektik des Tors hinter sich zurückließen. »Ja.« »Nur du?«
With a flurry and bustle, a boatcar skimmed over the shallow water of the delta, then drove up on the ground to reach the staging area.
Hektik entstand, als ein Motorboot über das seichte Wasser des Deltas glitt und dann unmittelbar vor der Bühne anlegte.
The posse moved at politician speed: much bustle and circumstance, chattering like school kids freed from detention.
Der Trupp bewegte sich im Politikertempo: viel Hektik und Umstände, dazu ein Geschnatter wie von Schulkindern, die endlich aus der Stunde Nachsitzen entlassen sind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test