Traduzione per "insulates" a tedesco
Esempi di traduzione.
verbo
“Couldn’t they insulate?
Könnten die das denn nicht isolieren?
they insulate us from the intensity of life.
sie isolieren uns von der Intensität des Lebens.
“Oh, they do insulate, ma’am.
»Oh, die isolieren schon, Ma’am.
To insulate them from the damp is an impossible task;
Unmöglich, sie gegen die Feuchtigkeit zu isolieren;
“I dunno. Might have to insulate it.”
»Ich weiß nicht. So einen Raum müßte man isolieren
Blankets insulate him-keep the cold in.
Decken isolieren, die Kälte würde also in seinem Körper bleiben.
That would insulate them against excessive heat loss.
Das würde die Lebewesen gegen den enormen Wärmeverlust isolieren.
We must insulate better so that will not recur.
Wir müssen besser isolieren, damit das nicht mehr vorkommt.
We have special dropsuits to insulate ourselves from the heat of entering the atmosphere;
Wir haben besondere Eintrittsanzüge, die uns gegen die Hitze beim Eintauchen in die Atmosphäre isolieren.
Lunar rock would insulate the outer torus;
Mondgestein würde die äußeren Tori abschirmen;
This damper will insulate him from any outside mental energies.
Dieser Dämpfer wird ihn gegen alle mentale Energie von außen abschirmen.
And they could insulate themselves with some kind of shelter. All this rock you use. Not necessary.
Und sie könnten sich irgendwie abschirmen. Die Steine, mit denen ihr baut. Gar nicht nötig.
I can make a pocket inside myself and insulate the talisman from everything outside.
Ich kann in meinem stofflichen Leib eine Tasche erzeugen und den Talisman darin von aller Umgebung abschirmen.
The instability of the dollar thus encouraged Europeans to contemplate a single currency to insulate themselves from these disruptions.
Somit ermunterte die Instabilität des Dollars die Europäer, über eine gemeinsame Währung nachzudenken, die sie vor solchen Störungen abschirmen würde.
It was a distinctly American gesture, and Bosch believed his seeming difficulty with English was a front used to better insulate him.
Es war eine sehr amerikanische Geste, und Bosch nahm an, daß sein unbeholfenes Englisch ein Vorwand war, um sich besser abschirmen zu können.
The whole club car had a hush about it that he had experienced only on his trips bearing floral tributes to high-powered executive offices — the stillness of lives heavily insulated by money.
In dem ganzen Salonwagen herrschte eine gedämpfte Atmosphäre, die er nur von seinen Blumenlieferungen in den höchsten Chefetagen kannte – die Stille von Leuten, die sich mit Geld abschirmen konnten.
With a dissonant grind, the ship pulled herself apart. No level of mechanical perfection would ever diminish the power of that dividing moment, no matter how faint, no matter how insulated. They either heard it or thought they heard it-a husky clunk-chunk as couplings released, grippers let go like great claws, their pads sucking back from the ship’s yoke with a rubbery reluctance, pins and bolts, lashes and hasps came loose from their harnesses, and all the little pins, which had moments ago held the intricate circuitry that ran the ship, retracted.
Mit misstönendem Knirschen teilte sich das Schiff. Keine noch so vollkommene Mechanik würde je die Wucht dieser Trennung mindern, so sehr sie auch die tatsächlichen Geräusche abschirmen mochte. Sie hörten es alle, oder glaubten es zumindest: das heisere Klunk-Klunk, als sich die Kupplungen trennten und die Greifarme ihr Opfer freigaben wie riesige Klauen. Zäh befreiten sich die Wülste vom Sog des Schiffsjochs; Zapfen und Bolzen, Kabel und Haspen lösten sich aus ihren Harnischen, und all die vielen kleinen Steckverbindungen, die noch vor wenigen Augenblicken die komplizierten Steuerschaltkreise des Schiffes verbanden, zogen sich zurück.
verbo
In the Kasr itself, it seemed like the locals had a morbid fear of heaters or window insulation.
Im Kastell selbst hatte es den Anschein, als hätten die EinÂheimischen eine morbide Furcht vor Heizungen und dem Abdichten von Fenstern.
In this third castle, the windows actually went in right after the rebar and insulation, before the rock goes up around them. That gave us a lot more authentic look and finish. In the second castle, we had to try to cut the boards to fit, then caulk around them.
Beim zweiten Schloss mussten wir mühsam die Bretter einpassen und dann rundherum abdichten. Hier kamen die Fenster als Erstes hinein - in Folie gehüllt, damit sie nicht schmutzig wurden -, dann wurde gemauert;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test