Traduzione per "inconsiderateness" a tedesco
Inconsiderateness
sostantivo
Esempi di traduzione.
“Please forgive what must seem to you like the very height of rudeness and inconsideration on my part.”
»Bitte vergeben Sie mir, was Ihnen als der Gipfel an Unhöflichkeit und Rücksichtslosigkeit meinerseits erscheinen muss.«
Then I think of something and jump up, kick myself for my inconsiderateness as Volker stirs, and then tiptoe out of the room.
Dann fällt mir etwas ein, und ich springe auf, verfluche kurz meine Rücksichtslosigkeit, als Volker zusammenzuckt, und schleiche auf Zehenspitzen aus dem Schlafzimmer.
snapped the woman, noticing Charles too and shooting him an irritated glance, as if it was inconsiderate of him to sit in a railway carriage when he looked like that.
Sie warf Charles einen vorwurfsvollen Blick zu, als wäre es eine Rücksichtslosigkeit, in einem Zug zu sitzen, wenn man so aussah.
I was hurt by this behavior—taking her silence for inconsideration—and I arrived in a reproachful mood for the drink that she eventually did invite me to.
Dieses Verhalten verletzte mich – ich nahm ihr Schweigen als Rücksichtslosigkeit –, und als sie sich dann doch mit mir in einer Bar verabredete, ging ich mit reichlich Vorwürfen im Bauch hin.
His mother would say he had been inconsiderate, expecting a man as old as Burgundus to labor at an oar twelve hours a day for twelve days.
Seine Mutter hätte ihm Rücksichtslosigkeit vorgeworfen, weil er von einem Mann in Burgundus’ Alter gefordert hatte, sich zwölf Tage lang je zwölf Stunden am Ruder abzuplagen.
They saw his headlights and didn't get out of the way. Disrespect. They saw him park his hearse in the dark because he couldn't get past, and they couldn't have been more inconsiderate.
Die beiden haben seine Scheinwerfer gesehen und ihm trotzdem nicht Platz gemacht. Sie haben keinen Respekt vor ihm und zwingen ihn, mit seinem Leichenwagen in der Dunkelheit anzuhalten, indem sie ihm den Weg versperren. So eine Rücksichtslosigkeit!
Yet perhaps I have a sense of guilt, I said, to which I have to admit, over the rather inconsiderate manner in which I left Wolfsegg in its present state.
Möglicherweise, sagte ich zu Gambetti damals, doch aus einem Schuldgefühl heraus, aus dem einfachen Grund, unabhängig zu sein aus Wolfsegg, wie es ist, mit einer, wie ich zugeben muß, ziemlich ausgeprägten Rücksichtslosigkeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test