Traduzione per "inception in" a tedesco
Esempi di traduzione.
Freeze just after inception of program.
Halte das Programm am Anfang an.
The compote was laced with cyanide, possibly from inception.
Das Kompott war mit Zyanid versetzt, möglicherweise von Anfang an.
That had been an unquestionable part of the plan from its inception.
Das war von Anfang an feststehender Bestandteil des Plans gewesen.
They appear to be original, not implanted after my incept date.
Anscheinend waren sie von Anfang an da und wurden mir nicht erst nachträglich eingepflanzt.
From its inception, philosophy has been closely tied to idiotism.
Die Philosophie ist von Anfang an eng mit dem Idiotismus verknüpft.
It seems to me that the most critical part of this enterprise may be its inception.
Meiner Meinung ist der kritischste Teil des Unternehmens der Anfang.
Lady Margaret's ancestors had been M.P.s since the inception of Parliament.
Lady Margarets Vorfahren waren von Anfang an Abgeordnete.
From its inception, FISA has been the ultimate rubber stamp.
Von Anfang an war das FISA-Gericht bloß der ultimative Erfüllungsgehilfe.
He broke the law to observe lawlessness from a criminal act’s inception.
Er hatte das Gesetz gebrochen, um einen gesetzlosen Vorgang von Anfang an beobachten zu können.
‘Will they make a go of it?’ The arts centre had been controversial from its inception.
«Ob es wohl ein Erfolg wird?» Das Künstlerzentrum war von Anfang an umstritten gewesen.
a history of Reseune from its inception;
eine Geschichte Reseunes von seiner Gründung an;
He, like Torgaddon, had been in the Mournival from its inception.
Wie Torgaddon war er seit dessen Gründung im Mournival.
I wanted to shout that the Guard was a land force, and had been so since its inception.
Ich wollte schreien, daß die Garde eine Landtruppe sei und es seit ihrer 170 Gründung gewesen war.
He headed the Israel United Nations Association from its inception until his death.
Er leitete die israelische United Nations Association von ihrer Gründung bis zu seinem Tod.
MEDEA's been active in rain forest conservation since its inception back in 1992.
»MEDEA setzt sich seit ihrer Gründung im Jahr 1992 für den Erhalt des Regenwaldes ein.«
Since its inception, Cerberus had seeded operatives throughout nearly every branch of the Alliance government.
Seit seiner Gründung hatte Cerberus sie praktisch in jedem Zweig der Regierung platziert.
Maud said, “The Women’s Resource Centre has been disgracefully underfunded since its inception—”
    Maud sagte: »Das Institut für Frauenforschung ist seit seiner Gründung so gut wie mittellos ‒«
This recognition was embedded in US political culture from the nation’s inception, and is no less crucial for other countries.
Diese Erkenntnis ist seit der Gründung der USA Bestandteil ihrer politischen Kultur; für andere Länder gilt das nicht minder.
Honor Barrow, twenty years at the murder table, had run the CCU since its inception.
Honor Barrow, seit zwanzig Jahren im Morddezernat, leitete die CCU seit deren Gründung.
There have been lodges in the Legions since their inception, and allied orders in the army and all other branches of the martial divisions.
Es gibt Logen in den Legionen seit ihrer Gründung und verbündete Orden in den Armeen und allen anderen Zweigen des Militärs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test