Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Technocracy was fueled by information—about the structure of nature as well as the structure of the human soul.
Diese Informationen waren der Brennstoff der Technokrate - Informationen über den Aufbau der Natur ebenso wie über den Aufbau der menschlichen Seele.
But there was a human-made structure.
Doch dieser Aufbau da vorne war eindeutig von Menschenhand geschaffen.
“There’s a structure on the roof of the main building.
Auf dem Dach des Hauptgebäudes befindet sich ein Aufbau.
They had reached the corner below the bridge structure.
Sie waren an der Ecke hinter dem Aufbau der Kommandobrücke angelangt.
The structure, the verbiage, the arguments and appraisals ...
Wer verantwortlich ist für den Aufbau, den Wortlaut, die Argumente und die Einschätzungen ...
I know the structure of the Bible, the books, the authors.
»Ich kenne den Aufbau der Bibel, die Bücher und die Autoren.«
‘A person’s entire life can be structured on lies.’
»Ein Mensch kann sein ganzes Leben auf Lügen aufbauen.«
My priority will be to get the structure intact and holding pressure.
Als Erstes muss ich das Gebäude stabilisieren und den Druck aufbauen.
The second concerns the nature of consciousness and the structure of the mind.
Die zweite befasst sich mit der Natur des Bewusstseins und dem Aufbau des Geistes.
there are structures within structures, patterns within patterns.
es gibt Muster innerhalb von Mustern, Strukturen innerhalb von Strukturen.
“Well, maybe. But the structure—” “There is no structure here, merely guesswork.”
»Ja, vielleicht, aber die Struktur…« »Hier gibt es keinerlei Struktur, nur Vermutungen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test