Traduzione per "huge ship" a tedesco
Esempi di traduzione.
Slowly, the huge ship turned alongside the wall.
Langsam ging das riesige Schiff längsseits.
The huge ship seemed to be bouncing, ponderously, on something soft.
Es war, als würde das riesige Schiff über eine federnde Oberfläche hüpfen.
A little later, the huge ship starts moving.
Kurz darauf setzt sich das riesige Schiff in Bewegung.
The huge ship appeared to be bleeding streams of light.
Das riesige Schiff vergoss wahre Ströme von Licht.
The huge ship sank down and down through the night.
Das riesige Schiff sank tiefer und tiefer durch die Nacht.
But now the huge ship was beginning to climb and reorient itself.
Nun begann das riesige Schiff aufzusteigen und sich neu zu orientieren.
Andrew Samson whooped as the huge ship died.
Andrew Samson stieß einen Freudenschrei aus, als das riesige Schiff kollabierte.
This time it was about thousands of people on a quayside, embarking on a huge ship.
Da waren Tausende von Menschen an einem Hafen, die ein riesiges Schiff bestiegen.
Then a huge ship appeared, this one clearly unable to land on-planet.
Dann erschien ein riesiges Schiff, das eindeutig nicht geeignet war, um auf einem Planeten zu landen.
Eventually, they left in a huge ship.
Schließlich fuhren sie auf einem großen Schiff ab.
It was a huge ship, as big as the Nautilus and filled with people.
Es war ein sehr großes Schiff, so groß wie die Nautilus, und voller Menschen.
The force of the impact made the huge ship shudder.
Die Wucht des Aufpralls ließ das große Schiff erzittern.
“You mean to tell me you sailed this huge ship all the way from—”
»Willst du mir etwa sagen, dass du dieses große Schiff den ganzen Weg von …«
Our huge ships mowed their way entirely through the line of thern battlecraft;
Unsere großen Schiffe zogen geschlossen ihre Bahn durch die Linie der Feinde.
THE SURVEYOR WAS a huge ship by modern standards, more like a cargo carrier than a research vessel.
Die Surveyor war ein großes Schiff, gemessen an modernen Maßstäben. Sie erinnerte eher an einen Frachtkahn als an ein Forschungsschiff.
It began to flow east, huge ships dividing it and great winds playing on its surface.
Sie begann ihre lange Reise, zog ostwärts, und die großen Schiffe durchfurchten sie, und die großen Winde spielten an ihrer Oberfläche.
He rubbed a fingernail with his thumb and waited for the huge ship to turn, caught himself, and gripped his thigh with that hand.
Er rubbelte mit seinem Daumen einen Fingernagel, ertappte sich dabei und umklammerte mit dieser Hand seinen Oberschenkel. Er wartete darauf, daß sich das große Schiff drehte.
A huge ship with a full complement of sailors has sunk into the Ooze and the Things are hungry—but they will have to fight the Quake Ooze Brownies for the leftovers.
Ein großes Schiff ist mit seiner gesamten Besatzung im Schlamm versunken, und die Kreaturen sind hungrig aber sie werden mit den Braunlingen um ihren Anteil kämpfen müssen.
said Britton, "it's suicide to take a huge ship like this past the Ice Limit. Especially in this weather." "There are reasons," said Glinn.
»Ein so großes Schiff wie dieses über die Eisgrenze hinaus zu steuern, und das auch noch bei diesem Wetter, ist Selbstmord.« »Es gibt gute Gründe dafür«, erwiderte Glinn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test