Traduzione per "horse carriage" a tedesco
Esempi di traduzione.
Slowly he walked along past the row of waiting horse carriages, toward the shadow of the high, rectangular portico, supported by another eight pillars—together making as many columns as he had years.
Langsam ging er an einer Reihe wartender Pferdewagen vorbei in den Schatten des hohen, rechteckigen Portikus, der seinerseits ebenfalls von acht Säulen getragen wurde – zusammen waren es also genauso viele Säulen, wie er Jahre zählte.
Alicia summoned the dead dwarfs that people called chaneques; an image of Our Lady of Sorrows pierced by seven daggers; and the legendary Ensign Nun, whom Death did not carry away in a horse carriage, like in Orizaba, but in the ship of the Flying Dutchman.
Alicia beschwor aus dem Totenreich die Trolle, chaneques genannt, die von sieben Dolchen durchbohrte Schmerzensfrau und die ruhelose Seele der Nonne Alférez, die der Tod auf Clipperton nicht im Pferdewagen holte wie in Orizaba, sondern im Schiff des Fliegenden Holländers.
His exploits had been gradually pushed backwards in time until already they extended into the fabulous world of the forties and the thirties, when the capitalists in their strange cylindrical hats still rode through the streets of London in great gleaming motor-cars or horse carriages with glass sides.
Seine Heldentaten waren allmählich zeitlich zurückverlegt worden, bis sie bereits in die sagenhafte Welt der vierziger und dreißiger Jahre zurückreichten, als die Kapitalisten noch mit ihren seltsamen zylindrischen Hüten in großen schimmernden Automobilen oder Pferdewagen mit seitlichen Glasfenstern durch die Straßen Londons fuhren.
The horse carriages in front of the Pantheon had disappeared and at the kiosk the newspaper racks had been brought inside;
Die Pferdekutschen vor dem Pantheon waren verschwunden, und am Kiosk wurden die Zeitungsständer hereingeholt;
Could she conceivably have been riding in a horse carriage, even though that’s something she’d never do?
Könnte sie womöglich mit einer Pferdekutsche gefahren sein, obwohl sie so etwas nie tun würde?
As if summoned for contrast, a row of silvery horse carriages shaped like swans, the kind that took tourists on joyrides near the Gateway of India, had been parked by the rubbish.
Als hätte man sie als Kontrastprogramm bestellt, parkte neben dem Müll eine Reihe der silbernen Pferdekutschen in Schwanenform, in denen man Touristen auf Vergnügungstouren rund um das Gateway of India nahm.
At the stroke of midnight, in a vertiginous horse carriage, death would take the legendary figure of la Monja Alférez (the Ensign Nun) to receive her nightly punishment for the unmentionable sins she had committed in life.
Pünktlich um Mitternacht stürzte ratternd der Tod mit seiner Pferdekutsche vorbei und holte die Nonne Alférez, eine unselige Ordensfrau, die alle 24 Stunden ihre Strafe für ihre schändlichen Sünden zu Lebzeiten verbüßte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test