Traduzione per "hold fast" a tedesco
Esempi di traduzione.
HOLD FAST!’ warned Jack.
»Festhalten!«, rief Jack warnend.
“Use it well to hold fast to Clan and kin.”
»Nutze es gut, damit du an Clan und Verwandtschaft festhalten kannst.«
"Hold fast!" Riley yelled to the two Marines anchoring the rope.
»Festhalten!«, schrie Riley den beiden Marines zu, die das Seil verankerten.
Can you walk by? Can you hold fast to a plan of action that will see us succeed in our mission?
Kannst du daran vorbeigehen? Kannst du an einem Plan festhalten, der uns Erfolg bringt?
The hard thing in life is to know when to hold fast to one’s principles and when it’s acceptable to bend them a little this way or that.
Das Schwierige im Leben ist zu wissen, wann man an seinen Prinzipien festhalten muss und wann man ab- und zugeben darf.
He wanted, for example, to investigate why one should hold fast to a religion not because it was true but because it was the faith of one’s fathers.
Warum, so wollte er zum Beispiel erkunden, sollte man an einer Religion nicht allein ihrer Wahrheit wegen festhalten, sondern vor allem, weil sie von den Vätern überliefert worden war?
Under the King’s eye he yielded, sat down, gripping the arms of his chair as though he were holding fast to his patience.
Unter dem scharfen Blick des Königs gab er nach, setzte sich und umklammerte die Armlehne seines Sessels, als könnte er so seine Geduld festhalten.
But they can also show some guts and hold fast to the farming tradition.” No follow-up progress reports. July 1978.
Er kann aber auch beweisen, dass er Mumm und Standvermögen hat, und an der landwirtschaftlichen Tradition festhalten.« Keine weiteren Berichte darüber, wie sich die Dinge entwickelt hatten. Juli 1978.
If you bend one down, then release it suddenly while holding fast to the trunk near the top, you can get whipped right up in the air.
Wenn man sie herunterbiegt und ganz plötzlich losläßt, aber den Stamm oben an der Baumspitze noch festhält, wird man hoch in die Luft geschleudert.
I couldn’t imagine her being involved in all that nonsense, flirting and parties and “holding fast to Christianity,” sitting around in committees and “being especially nice to the Socialists, otherwise they get even more complexes.”
Ich konnte mir nicht vorstellen, daß sie diesen Kitsch mitgemacht hätte, mit Flirts und Parties und »Am Christentum festhalten«, in Komitees herumhocken und »zu denen von der SPD besonders nett sein, sonst bekommen sie noch mehr Komplexe«.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test