Esempi di traduzione.
sostantivo
Hands, slipping hands, grabbing hands.
Hände, entgleitende Hände, greifende Hände.
A Hand without a hand?
Eine Hand ohne Hand?
Then, hand in hand, they tip-toe over to the couch. Hand in hand!
Dann gehen sie auf Zehenspitzen Hand in Hand hinüber zur Couch. Hand in Hand!
Hand in hand you and I.
Hand in Hand, du und ich.
Obviously not hand in hand.
Nicht Hand in Hand natürlich.
They hurried on, hand in hand.
Hand in Hand eilten sie weiter.
And hand in hand, on the edge of the sand—
Und Hand in Hand, dort am Strand …
And we're walking hand in hand.
Und wir gehen Hand in Hand.
The two go hand in hand.
Das geht Hand in Hand.
sostantivo
“On the other hand—”
»Aber auf der anderen Seite…«
The Left Hand is the home of quality, the Right Hand of quantity.
Die linke Seite ist der Sitz der Qualität, die rechte Seite derjenige der Quantität.
A confession on one hand.
Auf der einen Seite ein Geständnis.
Harry, on the other hand
Harry, auf der anderen Seite -
On the right-hand side.
Auf der rechten Seite.
But on the other hand you’re right.
Doch auf der anderen Seite wieder haben Sie recht.
On the other hand I'm susceptible.
Auf der anderen Seite bin ich anfällig.
sostantivo
I handed him my piece of paper.
Ich reichte ihm mein Blatt.
nearer hand not a leaf stirred;
in der Nähe rührte sich kein Blatt;
He handed it back to her.
Er gab ihr das Blatt zurück.
He handed the paper to Fred.
Er gab Fred das Blatt.
Foley handed the sheet over.
Foley reichte ihm das Blatt.
I handed him a couple of pages.
Ich reichte ihm ein paar Blätter hin.
sostantivo
But it had only one hand.
Aber sie hatte nur einen Zeiger.
It has numbers, not hands.
Sie hat keine Zeiger, nur Zahlen!
The hand didn’t move.
Der Zeiger bewegte sich nicht.
The silver hand moved.
Der silberne Zeiger bewegte sich weiter.
Then they hand over to someone.
Dann übergeben sie an einen anderen.
“We’ll hand him over.”
»Wir übergeben ihn.«
You say you have handed him over, but does he really want to be handed over?
Du sagst, du hast ihn übergeben, aber wollte er wirklich übergeben werden?
So they had to hand me over too.
Also musste auch ich ihm übergeben werden.
To hand over the code?
Um den Code zu übergeben?
Hand them over to the Terrans?
Sie den Terranern übergeben?
“Of course, but I’m not handing it over.
Natürlich, aber ich übergebe es ihnen nicht.
I’ll hand it over to Glenister.”
Ich werde es Glenister übergeben.
You will hand the witch to the king.
Du wirst ihm die Hexe übergeben.
I'll hand you over to the police.'
Ich werde euch der Polizei übergeben.
verbo
Come on, hand it over.
«Geben Sie ihn mir.»
“I can’t hand it over.”
»Ich kann sie dir nicht geben
Hand me the magnifier.
Geben Sie mir die Lupe.
Hand that thing over.
Geben Sie mir das Ding da!
Skirata was going to hand it to her.
Skirata würde es ihr geben.
"And I'm handing them back.
Und ich gebe sie dir zurück.
“They’re not handing us suppositories.”
»Sie geben uns keine Zäpfchen.«
sostantivo
It was written in a slanting French hand—an educated hand.
Die Handschrift war schwungvoll – die Handschrift einer gebildeten Französin.
‘It’s in your hand.
Das ist deine Handschrift.
“They’re the same hand.”
»Es ist dieselbe Handschrift
That’s not Wally’s hand.
Das ist nicht Wallys Handschrift.
He recognized the hand.
Er erkannte die Handschrift wieder.
A woman’s hand-writing.
Eine weibliche Handschrift.
Had she a good hand?
Hatte sie eine hübsche Handschrift?
His hand was like a sick man’s.
Seine Handschrift war wie die eines Kranken.
So what about the others, in Tallantire’s hand?’
Und was ist dann mit den anderen, in Tallantires Handschrift?
Can you do hand-writing, on paper?
Können Sie Handschrift, auf Papier?
sostantivo
She’ll throw a hand or two.” “And then?”
Sie wird noch ein, zwei Runden spielen.« »Und dann?«
My hand, my pot, my woman.
Meine Runde, mein Gewinn, meine Frau.
They won the hand ten-three.
Sie gewannen die Runde zehn zu drei.
“Whoever loses this hand calls him.”
»Wer die Runde verliert, ruft ihn an.«
On the one hand I could see her round the clock.
Einerseits hatte ich sie rund um die Uhr.
“Shall we have another hand, Captainmasterlandocalrissiansir?”
»Sollen wir noch eine Runde spielen, Captainmeisterlandocalrissiansir?«
Horza decided in the next hand he would eavesdrop on what Kraiklyn was going through, just to see what it was like. The hand finished. Wilgre won.
In der nächsten Runde wollte Horza belauschen, was er durchmachte, nur um zu sehen, wie es war. Die Runde war zu Ende. Wilgre hatte gewonnen.
verbo
Hand me that cheese.”
»Reich mir den Käse.«
Hand me the lantern,
»Reich mir die Laterne.«
I hand her the saw.
Ich reiche ihr die Säge.
Hand me another, Will Henry.”
»Reich mir noch einen, Will Henry.«
I hand the picture to her.
Ich reiche ihr das Bild.
I hand her the wheelbarrow.
Ich reiche ihr den Schubkarren.
Hand me your rucksack.”
»Reich mir deinen Rucksack.«
Hand me one, thanks.
Reichen Sie mir auch eine. Danke.
Hand me them clothespins.
Reich mir die Wäscheklammern zu.
sostantivo
Hand-to-hand combat.
Ein Kampf Mann-gegen-Mann.
More hand-to-hand fighting now.
Jetzt wird Mann gegen Mann gekämpft.
Men fighting hand to hand on the ground.
Es wurde Mann gegen Mann gekämpft.
“For hand-to-hand combat you’re on your own.
Bei einem Kampf Mann gegen Mann sind Sie auf sich selbst gestellt.
More than once the struggle was hand to hand.
Immer wieder kam es zum Kampf Mann gegen Mann.
It was old-fashioned fighting, point-blank range and hand-to-hand.
Es war ein altmodischer Kampf, auf kürzeste Entfernung, Mann gegen Mann.
As they day wore on, they trained with swords and in hand-to-hand combat.
Später am Tag trainierten sie mit Schwertern und den Kampf Mann gegen Mann.
sostantivo
He turned back to the work at hand.
Dann wandte er sich wieder seiner Arbeit zu.
‘This hired hand of yours is drunk,’ she said.
«Dein Arbeiter da ist betrunken.»
One of the hands waved to Eddie.
Einer der Arbeiter winkte Eddie zu.
And hands to help with the work too.
Und schließlich die Hilfe bei der Arbeit.
sostantivo
He'd be furious, but only because he was losing a pair of hands.
Er würde wütend sein, aber nur, weil er eine Arbeitskraft verlor.
The farmer needed extra hands for bringing in the harvest.
Der Bauer brauchte Arbeitskräfte, um die Ernte einzubringen.
I got men out with injuries, and they're short-handed."
Verletzungsbedingt sind mir einige Männer ausgefallen, und wir sind knapp an Arbeitskräften.
“Don’t kill them!” Tauno roared. “We need their hands!”
»Tötet sie nicht!« brüllt Tauno. »Wir brauchen ihre Arbeitskraft
With the others not back from the drive yet, I’ll need every hand on the range, including myself.”
Da die anderen noch nicht vom Viehtrieb zurückgekehrt sind, brauche ich jede Arbeitskraft auf der gesamten Ranch, mich inbegriffen.
‘Of course. Could do with another pair of hands,’ said Chad and grinned. He was kidding me. I smiled.
»Sicher. Wir können jede Arbeitskraft brauchen«, sagte Chad und grinste. Er meinte es nicht so. Ich lächelte.
Florida and Louisiana, in their explosive growth, were particularly famished for colored hands, especially the seasoned variety.
Florida und Louisiana gierten in ihrem explosiven Wachstum besonders stark nach Arbeitskräften, zumal nach erfahrenen.
sostantivo
Like the hand of a clock.
Wie ein Uhrzeiger.
As logical and neat as the movement of a hand around the face of a clock.
So folgerichtig und genau wie ein Uhrzeiger.
The hand on the clock jumps, closing the gap on another hour.
Die Uhrzeiger rücken weiter, wieder ist eine Stunde um.
But every blessed day I did nothing but check the progress of the hands of the clock.
Aber an manchen Tagen kam ich von den Uhrzeigern nicht weg.
The hands of his alarm clock gleam in the darkness.
Der Uhrzeiger des Weckers leuchtet in der Dämmerung.
never move the hands of a clock or watch backwards;
man darf einen Uhrzeiger nie rückwärts drehen;
The clunk of my boots on asphalt sounded like a clock’s hand.
Meine Stiefel klickten wie vorrückende Uhrzeiger auf dem Asphalt.
Their shadows swung across the tank floor like the hands of a clock.
Wie Uhrzeiger wanderten die Schatten des Dreigespanns über den Tankboden.
Clock-hands joined palms in respectful greeting as I came.
Uhrzeiger neigten sich einander zu, um mein Kommen respektvoll zu begrüßen.
sostantivo
A big hand for Farrukh.
Applaus für Farrukh.
Yes, there she is. Give her a big hand.
Ja, hier ist sie. Einen großen Applaus für sie.
Put your hands together for Johnny Solheim.
Applaus für Johnny Solheim!
“So ladies and gentlemen, please put your hands together for Holly!” There was a huge applause.
»Nun, meine Damen und Herren, einen kräftigen Applaus für Holly!«
on guitar and vocals, Johnny Solheim. Give them a big hand, folks.
und Sologitarre und Gesang, Johnny Solheim … Applaus, Leute!
sostantivo
Holmes clapped his hands approvingly.
Holmes klatschte Beifall.
Polite hand clapping as they sat down.
Höflicher Beifall, als sie sich setzten.
The Chief Professor clapped his hands.
Der berühmte Professor klatschte Beifall.
    I clapped my hands, once, twice, three times.
Ich klatschte Beifall, zwei-, dreimal.
Justin whistled and clapped his hands.
Justin pfiff anerkennend und klatschte Beifall.
Life laughed loudly and clapped his hands.
Mein Leben lachte laut und klatschte Beifall.
And I continue smiling as I hand over the resume and ask again to see Mr. Bigshot. Mr.
Und ich lächle weiter, während ich meine Mappe hinreiche und abermals darum bitte, bei Mr. Großkopf vorgelassen zu werden. Mr.
What a happy coincidence that these observations happened to fall into his hands: the hands of one who has taken it upon himself to investigate this primeval tongue — that’s what he’s calling it — for as long as his strength holds up.
Welch ein glücklicher Umstand, dass diese Beobachtungen gerade ihm in die Hände gefallen sind, ihm, der sich vorgenommen hat, so lange seine Kraft noch hinreichen mag, diese Ursprache, wie er sie nennt, zu erforschen.
verbo
No, I was an old hand by then.
Nein, da hatte ich alles längst hinter mir.
No rings on the long hands.
Keine Ringe an den langen Fingern.
Time hangs heavy upon my hands.
Die Zeit wird mir lang.
The answer was soon to hand.
Die Antwort ließ nicht lange auf sich warten.
You don’t have the upper hand in this.
Du sitzt hier nicht am längeren Hebel.
“For several years. She, on the other hand …”
»Einige Jahre lang. Sie hingegen …«
The facility at Erphano was completely destroyed, all hands lost.
Die Anlage bei Erphano ging mit allen Besatzungsmitgliedern verloren.
A crewman handed them ear-covers and motioned for all to be seated and strap themselves in.
Ein Besatzungsmitglied gab Ohrenschützer aus und veranlaßte, daß alle sich hinsetzten und angurteten.
All hands aboard the Victory have been spending their off-shifts working on it.
»Alle Besatzungsmitglieder an Bord der Victory haben bereits ihre Freischichten darauf verwendet, sie umzusetzen.«
All hands were lost, except for Hubbard, who managed to get to shore and disappear into the jungles.
Sämtliche Besatzungsmitglieder starben – mit Ausnahme von Hubbard, der es an Land schaffte und sich im Dschungel versteckte.
Hunting down wayward crewers or passengers was hardly the sort of duty a senior bridge officer was supposed to be handed.
Verirrte Besatzungsmitglieder oder Passagiere zu finden war wohl kaum die Aufgabe eines ranghohen Brückenoffiziers.
She said “Give me shipwide hookup, Marina—All hands attention, this is the Captain.
Sie sagte: „Schalte mich bitte auf das ganze Schiff, Marina… Achtung, an alle Besatzungsmitglieder! Hier spricht der Kapitän.
Lady McCormac prevailed upon them to spare me and my Didonian hand, leaving us behind with a disabled vessel.
Lady McCormac setzte sich bei ihnen dafür ein, mich und mein didonisches Besatzungsmitglied zu verschonen, und wir wurden mit einem raumuntüchtigen Schiff zurückgelassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test