Traduzione per "hand" a tedesco
sostantivo
Esempi di traduzione.
- hand
- seite
- blatt
- zeiger
- übergeben
- geben
- handschrift
- runde
- reichen
- mann
- arbeiter
- arbeitskraft
- uhrzeiger
- applaus
- beifall
- hinreichen
- langen
- besatzungsmitglied
sostantivo
Then, hand in hand, they tip-toe over to the couch. Hand in hand!
Dann gehen sie auf Zehenspitzen Hand in Hand hinüber zur Couch. Hand in Hand!
sostantivo
The Left Hand is the home of quality, the Right Hand of quantity.
Die linke Seite ist der Sitz der Qualität, die rechte Seite derjenige der Quantität.
sostantivo
sostantivo
verbo
You say you have handed him over, but does he really want to be handed over?
Du sagst, du hast ihn übergeben, aber wollte er wirklich übergeben werden?
verbo
sostantivo
It was written in a slanting French hand—an educated hand.
Die Handschrift war schwungvoll – die Handschrift einer gebildeten Französin.
So what about the others, in Tallantire’s hand?’
Und was ist dann mit den anderen, in Tallantires Handschrift?
sostantivo
“Shall we have another hand, Captainmasterlandocalrissiansir?”
»Sollen wir noch eine Runde spielen, Captainmeisterlandocalrissiansir?«
Horza decided in the next hand he would eavesdrop on what Kraiklyn was going through, just to see what it was like. The hand finished. Wilgre won.
In der nächsten Runde wollte Horza belauschen, was er durchmachte, nur um zu sehen, wie es war. Die Runde war zu Ende. Wilgre hatte gewonnen.
verbo
sostantivo
“For hand-to-hand combat you’re on your own.
Bei einem Kampf Mann gegen Mann sind Sie auf sich selbst gestellt.
It was old-fashioned fighting, point-blank range and hand-to-hand.
Es war ein altmodischer Kampf, auf kürzeste Entfernung, Mann gegen Mann.
As they day wore on, they trained with swords and in hand-to-hand combat.
Später am Tag trainierten sie mit Schwertern und den Kampf Mann gegen Mann.
sostantivo
sostantivo
He'd be furious, but only because he was losing a pair of hands.
Er würde wütend sein, aber nur, weil er eine Arbeitskraft verlor.
The farmer needed extra hands for bringing in the harvest.
Der Bauer brauchte Arbeitskräfte, um die Ernte einzubringen.
I got men out with injuries, and they're short-handed."
Verletzungsbedingt sind mir einige Männer ausgefallen, und wir sind knapp an Arbeitskräften.
“Don’t kill them!” Tauno roared. “We need their hands!”
»Tötet sie nicht!« brüllt Tauno. »Wir brauchen ihre Arbeitskraft!«
With the others not back from the drive yet, I’ll need every hand on the range, including myself.”
Da die anderen noch nicht vom Viehtrieb zurückgekehrt sind, brauche ich jede Arbeitskraft auf der gesamten Ranch, mich inbegriffen.
‘Of course. Could do with another pair of hands,’ said Chad and grinned. He was kidding me. I smiled.
»Sicher. Wir können jede Arbeitskraft brauchen«, sagte Chad und grinste. Er meinte es nicht so. Ich lächelte.
Florida and Louisiana, in their explosive growth, were particularly famished for colored hands, especially the seasoned variety.
Florida und Louisiana gierten in ihrem explosiven Wachstum besonders stark nach Arbeitskräften, zumal nach erfahrenen.
sostantivo
As logical and neat as the movement of a hand around the face of a clock.
So folgerichtig und genau wie ein Uhrzeiger.
The hand on the clock jumps, closing the gap on another hour.
Die Uhrzeiger rücken weiter, wieder ist eine Stunde um.
But every blessed day I did nothing but check the progress of the hands of the clock.
Aber an manchen Tagen kam ich von den Uhrzeigern nicht weg.
The hands of his alarm clock gleam in the darkness.
Der Uhrzeiger des Weckers leuchtet in der Dämmerung.
The clunk of my boots on asphalt sounded like a clock’s hand.
Meine Stiefel klickten wie vorrückende Uhrzeiger auf dem Asphalt.
Their shadows swung across the tank floor like the hands of a clock.
Wie Uhrzeiger wanderten die Schatten des Dreigespanns über den Tankboden.
Clock-hands joined palms in respectful greeting as I came.
Uhrzeiger neigten sich einander zu, um mein Kommen respektvoll zu begrüßen.
sostantivo
“So ladies and gentlemen, please put your hands together for Holly!” There was a huge applause.
»Nun, meine Damen und Herren, einen kräftigen Applaus für Holly!«
on guitar and vocals, Johnny Solheim. Give them a big hand, folks.
und Sologitarre und Gesang, Johnny Solheim … Applaus, Leute!
sostantivo
verbo
And I continue smiling as I hand over the resume and ask again to see Mr. Bigshot. Mr.
Und ich lächle weiter, während ich meine Mappe hinreiche und abermals darum bitte, bei Mr. Großkopf vorgelassen zu werden. Mr.
What a happy coincidence that these observations happened to fall into his hands: the hands of one who has taken it upon himself to investigate this primeval tongue — that’s what he’s calling it — for as long as his strength holds up.
Welch ein glücklicher Umstand, dass diese Beobachtungen gerade ihm in die Hände gefallen sind, ihm, der sich vorgenommen hat, so lange seine Kraft noch hinreichen mag, diese Ursprache, wie er sie nennt, zu erforschen.
verbo
sostantivo
The facility at Erphano was completely destroyed, all hands lost.
Die Anlage bei Erphano ging mit allen Besatzungsmitgliedern verloren.
A crewman handed them ear-covers and motioned for all to be seated and strap themselves in.
Ein Besatzungsmitglied gab Ohrenschützer aus und veranlaßte, daß alle sich hinsetzten und angurteten.
All hands aboard the Victory have been spending their off-shifts working on it.
»Alle Besatzungsmitglieder an Bord der Victory haben bereits ihre Freischichten darauf verwendet, sie umzusetzen.«
All hands were lost, except for Hubbard, who managed to get to shore and disappear into the jungles.
Sämtliche Besatzungsmitglieder starben – mit Ausnahme von Hubbard, der es an Land schaffte und sich im Dschungel versteckte.
Hunting down wayward crewers or passengers was hardly the sort of duty a senior bridge officer was supposed to be handed.
Verirrte Besatzungsmitglieder oder Passagiere zu finden war wohl kaum die Aufgabe eines ranghohen Brückenoffiziers.
She said “Give me shipwide hookup, Marina—All hands attention, this is the Captain.
Sie sagte: „Schalte mich bitte auf das ganze Schiff, Marina… Achtung, an alle Besatzungsmitglieder! Hier spricht der Kapitän.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test