Traduzione per "gun battery" a tedesco
Esempi di traduzione.
Along this line the Germans had constructed a series of gun batteries.
Entlang dieser Linie hatten die Deutschen Geschützbatterien aufgestellt.
“Daddy,” she moans. “They were unloading a gun battery off a ship.
»Daddy«, stöhnt sie. »Sie haben eine Geschützbatterie von einem Schiff entladen.
She was without gun batteries, and her ability to ram was rendered ineffective.
Sie hatte keine Geschützbatterien an Bord, und ihre Fähigkeit zu rammen war unwirksam geworden.
Displaying his longjohns' top and suspenders, he began a tour of the ship's gun batteries.
Er ließ Hemd und Hosenträger sehen und begann seinen Rundgang an den Geschützbatterien.
The hot spots were pockets of body heat, and the glow of gun batteries, concealed in the bastion wall ahead.
Die heißen Flecken waren Körperwärme und die Hitze von Geschützbatterien, die in den Bastionswänden voraus verborgen waren.
They were in square because of the presence of the cavalry, but they were also in clear view of a French gun battery.
Sie standen aufgrund der Bedrohung durch die Kavallerie im Karree, waren aber auch in direkter Sichtweite einer französischen Geschützbatterie.
One was commanded by the ubiquitous Charles Read, who had fought Farragut at the battle of New Orleans and manned the stern gun battery on Arkansas.
Das eine wurde von dem allgegenwärtigen Charles Read befehligt, der in der Schlacht von New Orleans gegen Farragut gekämpft und die Backbord-Geschützbatterie auf der Arkansas bemannt hatte.
It was hers as well, hers as a citizen. She might not command starships or gun batteries or hold political office, but she felt a responsibility nonetheless.
Sie mochte ja vielleicht keine Sternenschiffe und keine Geschützbatterien befehligen, und sie bekleidete auch kein Amt in der Politik, doch trotzdem wusste sie, dass auch sie Verantwortung trug.
Three heavy gun batteries aimed their muzzles at the water, one at the crest, the second fifty feet below, and one a mere twenty feet above the shoreline.
Drei schwere Geschützbatterien hielten ihre Mündungen auf das Wasser, eine zum Kamm hin, die zweite fünfzig Fuß darunter und eine nur zwanzig Fuß oberhalb der Küstenlinie.
Destroy the sails and you still have a gun battery, but dismount the cannons, splinter its decks and kill the gunners and you have denied the ship its very purpose of existence.
Zerstören Sie die Segel, und Sie haben immer noch eine Geschützbatterie, aber schalten Sie die Kanonen aus, demolieren die Decks und töten die Kanoniere, dann haben Sie das Schiff seiner Kampfkraft beraubt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test