Traduzione per "grades be" a tedesco
Esempi di traduzione.
And then there are her grades.
Und dann sind da ihre Noten.
Decent grades in high school, excellent grades in college.
Ganz anständige Noten in der Oberstufe, erstklassige Noten im Studium.
Your grades are excellent.
Deine Noten sind exzellent.
You're not being graded.
Du bekommst keine Noten.
Not while your grades are where they are.
Nicht, solange deine Noten so sind, wie sie sind.
My grades were perfect.
Meine Noten waren ausgezeichnet.
Her grades would be good.
Ihre Noten würden gut sein.
His grades were good.
Seine Noten waren gut.
My grades weren’t bad.
Auch meine Noten waren nicht schlecht.
Get the right grades.
Streng dich an für gute Noten.
That grade of bag has been in use now for the last two years.
Dieser Typ wird seit zwei Jahren benutzt.
“He’s like the guy every girl has a crush on in sixth grade. And no one can figure out why.” Ryan laughs.
»Er ist der Typ, in den alle Mädchen seit der sechsten Klasse verknallt sind und keiner kann sich erklären, warum.« Ryan lacht.
There were jars on shelves, with labels…NEW SUET STRATA, AREA 21, GRADE A FAT, THE BIG HOLE.
In Regalen standen Gläser mit Aufschriften wie »Neue Talgader, Bereich 21« und »Fett vom Typ A, im Großen Loch«.
But plute and weapons grade U235—no one’s needed any since we stopped using nuclear explosives for mining.”
Aber Plutonium und Waffen vom Typ U235 benutzt keiner mehr, seitdem nukleare Sprengstoffe nicht mehr im Bergbau verwendet werden.
Meanwhile, Auggie was walking down the hallways like some cool dude, getting high-fived by all the jocks in the upper grades. Whatever.
Und währenddessen marschierte Auggie über die Flure, als wäre er ein megacooler Typ, und die ganzen angesagten Oberstufler klatschten ihn ab.
When I was in grade school, my friends weren’t getting adult diseases like Type 2 diabetes, nor were we doped up on behavioral medications.
Als ich in der Grundschule war, bekamen meine Freundinnen noch keine Erwachsenenkrankheiten wie Typ-2-Diabetes, und wir waren auch nicht mit verhaltensverändernden Medikamenten vollgestopft.
Examination using MicroScan revealed that her Grade 2.1 NervePath semi-prototype nanyte structures (installed four years previously under MoD sublicensee program for theoretical researchers) had, at some time since her last examination, been switched for Grade 7.8 NervePath Electrochemical Relayers.
Untersuchung mithilfe von MicroScan ergab, dass ihre semiprototypischen Naniten Typ NervePath Klasse 2.1 (vier Jahre zuvor unter dem Unterlizenzprogramm des britischen Verteidigungsministerium für Grundlagenforscher installiert) zu einem nicht näher festzulegenden Zeitpunkt seit ihrer letzten Untersuchung gegen elektrochemische Übertragungsnaniten Typ NervePath Klasse 7.8 ausgetauscht worden waren.
He’s the kind of person you would call the night before the big test in seventh grade when nothing made sense and you had begun to panic.
Er ist der Typ Junge, den man in der siebten Klasse am Abend vor der Matheprüfung anruft, wenn man nichts mehr versteht und sich langsam die Panik breitmacht.
“You’ve been fucking Nate Archibald since tenth grade, and I’m sure you did just about every guy at boarding school, and in France, too.
Mit Nate Archibald treibst du es doch auch schon seit der Zehnten. Und im Internat und in Frankreich hast du auch mit allen möglichen Typen rumgevögelt.
Like, if all the guys in the fifth grade were lined up against a wall and I got to choose anyone I wanted to hang out with, I would choose August. Ex-Friends
Also, wenn alle Typen aus dem fünften Jahrgang sich in einer Reihe aufstellen würden und ich irgendeinen von ihnen auswählen sollte, mit dem ich Zeit verbringen will, dann würde ich August wählen. Keine Freunde
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test