Esempi di traduzione.
I shall go to France as an archer.
Ich werde als Bogenschütze nach Frankreich gehen.
“And do you say I should go to France? To serve Philip?”
»Wollt Ihr damit sagen, dass ich nach Frankreich gehen soll? Dass ich Philip dienen soll?«
Margaret of Anjou.’ ‘You will go to France, Lord Suffolk, and you will see her for me.
Margaret von Anjou.« »Ihr werdet nach Frankreich gehen, Lord Suffolk, und sie Euch ansehen.
Next year she was finishing school, and she might go to France for a few months to learn the language.
Sie werde nächstes Jahr das Gymnasium abschließen und dann vielleicht für ein paar Monate nach Frankreich gehen, um die Sprache zu lernen.
“He said he was going to France…” She broke off, and stared ahead of her, her face full of misery.
»Er schrieb, daß er nach Frankreich gehen wolle …« Sie brach ab und starrte ins Leere; ihr Gesicht war ein Bild des Kummers.
‘Joshua’s weeping his heart out because he says you’re going to France and taking the dogs with you.’ Thaddeus paused.
»Joshua heult sich die Augen aus dem Kopf, weil er glaubt, dass du nach Frankreich gehst und die Hunde mitnimmst.« Thaddeus hielt inne.
For all her delay, the Empress must marry, and if she were to marry Napoleon, she must go to France: a nation torn by revolution and in the midst of war.
Trotz all der Versuche der Inka-Kaiserin, eine Hochzeit zu verzögern, muss sie doch eine Ehe eingehen, und wenn sie Napoleon heiraten sollte, müsste sie nach Frankreich gehen: in eine Nation, die durch die Revolution gespalten ist und die sich mitten im Krieg befindet.
"It was in the 1960s that a couple of people were allowed to go to France for half a year or a year," recalled Sergei Gelfand, a Russian mathematician who now runs the American Mathematics Society's publishing program.
24»In den 1960er Jahren durften ein paar Leute für ein halbes oder ein ganzes Jahr nach Frankreich gehen«, erinnerte sich Sergei Gelfand, ein russischer Mathematiker, der jetzt den Verlag der American Mathematical Society leitet.
I’ll go to France, Morocco, anywhere. Morocco.
Ich gehe nach Frankreich, nach Marokko, irgendwohin.
I will go to France or Scotland and recruit for the true king, and I will return with an army.
Ich gehe nach Frankreich oder Schottland, rekrutiere Männer für den wahren König und kehre mit einer Armee zurück.
"I am going wherever France commands me," Relais replied, snapping to attention, on the defensive.
»Ich gehe, wohin Frankreich mich schickt«, antwortete JeanMartin und nahm Haltung an, um seine Unsicherheit zu überspielen.
I’ll go to France, Morocco, anywhere. Morocco.
Ich gehe nach Frankreich, nach Marokko, irgendwohin.
I will go to France or Scotland and recruit for the true king, and I will return with an army.
Ich gehe nach Frankreich oder Schottland, rekrutiere Männer für den wahren König und kehre mit einer Armee zurück.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test