Esempi di traduzione.
sostantivo
But the giants were back— all the giants.
Aber die Riesen waren wieder da – alle Riesen!
This was truly a giant among giants.
Das hier war ein wahrer Riese unter Riesen.
It had belonged to a giant, not a giant like the Iron Snake, but a real giant, a monster.
Er hatte einem Riesen gehört, keinem Riesen wie dem Iron Snake, sondern einem wahren Riesen, einem Ungeheuer.
It wasn't the giant.
Es war nicht der Riese.
Are you a giant masquerading as a god, or a god masquerading as a giant?
Bist du ein Riese, der sich als Gott ausgibt, oder ein Gott, der sich als Riese verkleidet?
there were no giants, but the forces of nature raged as if they were giants;
Riesen gab es nicht, aber die Naturgewalten wüteten, als wären es Riesen;
What happened to the giant?
Was ist mit dem Riesen?
sostantivo
Giants mate with giants or not at all.
Giganten paaren sich mit Giganten oder gar nicht.
And this giant is not!
Dieser Gigant ist es nicht!
Eldest of the giants.
Der älteste der Giganten.
“The giants of the era!”
»Das sind die Giganten jener Zeit!«
A giant, whispering.
Ein flüsternder Gigant.
They fought as giants.
Sie kämpften als Giganten.
They are the giants of music and the giants of poetry, wrapped in enormous camouflage.
Es sind die Giganten der Tonkunst und die Giganten der Dichtkunst, mit riesigen Tarntüchern ganz verhüllt.
That’s only for the giants?
Können das nur echte Giganten?
‘As giants,’ he said.
»Als Giganten«, sagte er.
That’s where the giants are gathering.”
Und da versammeln sich die Giganten.
aggettivo
Giant spaceships! GIANT spaceships!
Riesige Raumschiffe! RIESIGE Raumschiffe!
“She’s really just a giant goose with an even more giant ego.”
»Eigentlich ist sie nur eine riesige Gans mit einem noch riesigeren Ego.«
It sounded like a giant bear growling in the distance, or a giant flat-face.
Es klang wie das ferne Knurren eines riesigen Bären – oder eines riesigen Flachgesichts.
Giant polar bears?
Ein riesiger Eisbär?
It was like a giant hammock.
Es war wie eine riesige Hängematte.
“Like a giant heart.”
»Wie ein riesiges Herz.«
It was a giant adventure playground.
Das war ein riesiger Abenteuerspielplatz.
A giant lightbulb or something?
Wie eine riesige Glühbirne?
A giant plaster chicken.
Ein riesiges Plastikhuhn.
A giant iron scorpion.
Ein riesiger Eisenskorpion.
sostantivo
— give them a slim chance of bringing the giant down.
– eine winzige Chance, den Koloß zu Boden zu zwingen.
Giant Chet stood in a corner, staring at chain link.
Chet, der Koloss, stand in einer Ecke und starrte auf den Maschendraht.
The Nordlings are already whispering that our empire is a giant with feet of clay!
Die Nordlinge flüstern schon jetzt, unser Kaiserreich sei ein Koloss auf tönernen Füßen!
Boïndil, not satisfied that the giant was dead, continued to batter his helmet.
Boïndil ließ nicht eher von Djerůn ab, bis er das Visier restlos zertrümmert hatte und sich sicher war, dass der Koloss nicht mehr lebte.
Gascard, a red-faced giant of a man, simply nodded his head, drained his glass and ordered another.
Gascard, ein Koloss von rötlicher Gesichtsfarbe, nickte nur, leerte sein Glas und bestellte ein weiteres.
They became, in the space of a few moments, the single-minded giant whose image they had so brilliantly re-created.
Im Verlauf weniger Augenblicke wurden sie der eigensinnige Koloß, dessen Kultbild sie so glänzend neugeschaffen hatten.
sostantivo
John Coffey was a giant, and he had a giant's reach.
John Coffey war ein Hüne, und er hatte die Reichweite eines Hünen.
The giant loomed over him.
Der Hüne ragte vor ihm auf.
A lost giant’s voice.
Die Stimme eines verirrten Hünen.
The giant was standing by the window.
Der Hüne stand am Fenster.
The giant glanced at his companion.
Der Hüne sah seinen Gefährten an.
The giant was pleased to see him.
Der Hüne freute sich, ihn zu sehen.
The giant moved to a back corner.
Der Hüne ging in eine Ecke.
The giant's face was not happy.
Der Hüne wirkte keineswegs glücklich.
The broken giant looked up at her.
Der verheerte Hüne schaute zu ihr auf.
Even among the trolls, Gran was a giant.
Gran war selbst unter Trollen ein Hüne.
sostantivo
But the giant star was visibly flattened.
Der Riesenstern war sichtlich abgeplattet.
They checked out every giant within several hundred light-years that hadn't been visited before.
Sie suchten jeden Riesenstern im Bereich von mehreren hundert Lichtjahren auf.
The second superfast projectile came under heavy fire as it raced toward the red-giant star.
Das zweite superschnelle Projektil geriet unter schweren Beschuss, während es auf den roten Riesenstern zuraste.
Passage close to a blue giant would pour in unbelievable quantities of heat, which radiation alone is slow to shed.
Gewiß, die Begegnung mit dem blauen Riesenstern würde ihm ungeheure Wärmevorräte liefern, die sich nicht sofort wieder verflüchtigten.
Of the eleven highly variegated worlds that circled the giant red star, only Fafnir bore. life.
Von den elf ganz unterschiedlichen Welten, die den roten Riesenstern umkreisten, trug nur Fafner Leben.
Capella A is a giant star, and consequently went through a period in which it blew off the outer layers of its atmosphere.
Capella A sei ein Riesenstern und durchlaufe folglich eine Phase, in der er die äußeren Schichten seiner Atmosphäre abstoße.
"Betelgeuse." He stabbed one finger at a red spark representing the giant sun which dominated the borderlands between the Terran and Merseian empires.
»Beteigeuze.« Er stach mit einem Finger nach dem roten Funken, der für den Riesenstern stand, welcher die Grenze zwischen dem Terranischen Imperium und dem Reich der Merseianer dominierte.
Close ahead and below to the right, the great mass of the fortieth Vega planet was shining bright and red. Earth's sun was surrounded by nine satellites, but this giant star had forty-two.
Nahe vor und rechts unter ihnen glänzte hell und rötlich die gewaltige Masse des 40. Wega-Planeten. Die heimatliche Sonne hatte deren nur neun, dieser Riesenstern dagegen zweiundvierzig.
There she went, no ghost any more, now almost too real to bear: a silvery blaze, blindingly plated with the fiery orange-gold light of alpha Arietis, a class ?? giant star.
Dort schwebte sie, nicht länger ein Geist, jetzt fast zu wirklich: eine silbrige Flamme, die das feurig rot-goldene Licht von Alpha Arietis, einem Riesenstern der KO-Klasse, reflektierte.
They say that the largest material body, a red giant star, is exactly as much larger than a man as the tiniest element in an atom, something that would have to be magnified a hundred billion times to become visible, is smaller than he.
Sie sagen, der größte materielle Körper im All, ein roter Riesenstern, sei ebensoviel größer als der Mensch, wie der winzigste Bestandteil des Atoms, ein Etwas, das man um hundert Billionen im Durchmesser vergrößern müßte um es sichtbar zu machen, kleiner ist als er.
sostantivo
They must be giants.
Die Yetis müssen sehr groß sein.
“Is giant dogs in there.”
»Da sind große Hunde drinnen.«
Hedy was not a mental giant.
Hedy war keine große Leuchte.
and no mental giant, either.
und ein großer Denker war Laszlo auch nicht.
a giant, infernal forest.
Es ist ein großer, höllischer Wald.
“He steps into the boots of a giant.”
»Er tritt ein großes Erbe an.«
One giant leap for mankind.
Ein großer Schritt für die Menschheit.
aggettivo
It was a single giant eye.
Es war ein einziges riesenhaftes Auge.
The giant monkeys had fled.
Der riesenhafte Affe war geflohen.
“That giant bloke said so. He’s gone.”
»Dieser riesenhafte Kerl hat es gesagt. Er ist weg.«
The giant saber-toothed tiger served as his escort.
Der riesenhafte Säbelzahntiger begleitete ihn.
The giant defence screen began to wander.
Das riesenhafte Abwehrfeld begann zu wandern.
The giant’s monstrous form was not good for the appetite.
Die riesenhafte Gestalt hätte ihm den Appetit verschlagen.
On the side wall, in giant letters: Pirelli Tires.
An der Breitwand stand riesenhaft: Pneu Pirelli.
A giant red serpent rose from the Underworld.
Eine riesenhafte rote Schlange erhob sich aus der Unterwelt.
It was long and wrinkled, like a giant slug or caterpillar.
Es war lang, dick und faltig wie eine riesenhafte Raupe.
Three, four giant apparitions, one after the other.
Drei, vier riesenhafte Erscheinungen hintereinander.
aggettivo
instead we saw steam rise to form a giant white mushroom cloud above the impact site.
Stattdessen stieg eine enorme Pilzwolke aus verdampftem Meerwasser auf.
aggettivo
In the distance a spherical giant soared into the sky of Gobi.
Weit von uns entfernt stieg ein kugelrundes Ungeheuer in den Gobihimmel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test