Traduzione per "gas canister" a tedesco
Esempi di traduzione.
Moments later several gas canisters rattled across the dusty marble floor of the hall and instantly spewed clouds of acrid smoke.
Sekundenbruchteile später schlitterten mehrere Benzinkanister krachend über den staubigen Marmorboden und spuckten fast sofort dichten, stinkenden Rauch aus.
In Kansas City, police lobbed gas canisters into a crowd enraged by the decision to keep schools open through Dr. King’s funeral.
In Kansas City schleuderte die Polizei Benzinkanister in eine wütende Menge, die protestierte, weil die Schulen zur Beer-digung von King nicht geschlossen blieben.
Farther down, a couple of cars had been parked next to a dozen crates of empty Pepsi bottles, a pile of old gas canisters, a row of tables and chairs.
Etwas weiter parkten zwei Autos neben einem Dutzend Kisten mit leeren Pepsiflaschen, einem Haufen alter Benzinkanister und einer Reihe Tische und Stühle.
— Harry, please, Mel begs, as ah’m lookin ower the other tools in view, like the gas canisters and the acetylene torch, off tae the side. — It doesn’t have to be like this, she goes, aw breathless. — You say you care for me!
— Harry, bitte!, fleht Mel, während mein suchender Blick am Benzinkanister und dem Schweißbrenner hängen bleibt. — Du musst das nicht tun. Du hast gesagt, dass ich dir mal was bedeutet habe!
He had that gas canister. It was better than nothing.
Er hatte ja diesen Gaskanister. Besser als nichts.
There’s a thump behind them as the gas canister explodes.
Ein dumpfer Schlag ertönt hinter ihnen, als der Gaskanister explodiert.
Another pirate entered the upper corridor, dragging two gas canisters towards the galley.
Oben im Flur erschien ein anderer Pirat, der zwei Gaskanister in Richtung der Bordküche schleppte.
he raised the gas canister and squirted more gas at it; the beast reared upright again and stood swaying.
der Monarch stemmte den Gaskanister empor und sprühte dem Tier noch mehr Schlafgas entgegen;
The two searchers sorted through the scattered junk pile and did come up with three intact gas canisters.
Der Suchtrupp wühlte sich durch Berge von Schrott und entdeckte tatsächlich drei unversehrte Gaskanister.
He stood behind the King’s arch-impietist as the priest exorcised the gas canisters of any divine influence.
Für einen Moment verweilte er hinter dem Erzgottlosen des Königs, während der Hohepriester den Gaskanistern jeden eventuellen göttlichen Einfluß exorzierte.
Claude rotated back to E Wing when Eileen's soldierboy walked into the mess hall with a gas canister under its arm.
Claude kehrte in den Flügel E zurück, als Eileens Soldierboy mit einem Gaskanister unter dem Arm den Speisesaal betrat.
A green gas canister at his belt showed him to be a dozer — one of those unfortunates more affected by excess carbon dioxide than other people.
Ein grüner Gaskanister an seinem Gürtel wies ihn als ›Döser‹ aus – einen jener Unglücklichen, die mehr als andere Leute für zu viel Kohlendioxid anfällig sind.
They wear a variety of quasi-uniform tunics or jumpers and are armed with semi-automatics, tasers, gas canisters and tangletape aerosols, but don’t possess a single identifying logo or insignia between them.
Sie tragen uniformähnliche Jacken unterschiedlichster Herkunft und sind mit Halbautomatiks, Tasern, Gaskanistern und Klebfäden-Sprays bewaffnet, aber nicht einer von ihnen besitzt eine Legitimation oder auch nur ein Namensschild.
It’s huge, shaped like a sarcophagus, with a curved roof and chalky white bricks, scorched in places, and gas canisters and pipes down the side. A heat gauge pokes out jauntily from the side.
Er ist riesig, hat die Form eines Sarkophags, ein gewölbtes Dach, besteht aus weißen Ziegelsteinen, mit Brandflecken und Rohren und Gaskanistern an der Seite, wo außerdem keck eine Temperaturanzeige aus ihm hervorlugt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test