Traduzione per "furrowed" a tedesco
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
He nodded, brow furrowed.
Er nickte mit gefurchter Stirn.
He looked up, brow furrowing.
   Er blickte mit gefurchter Braue auf.
Still he stood with furrowed brow.
Noch immer stand er mit gefurchter Stirn da.
The skin of her face was seamed and creased with a million deepcut furrows.
Ihr Gesicht war millionenfach gefurcht.
Beatrice noticed that Vivien’s brow was furrowed.
Beatrice bemerkte die gefurchte Stirn Viviens.
Beatrice looked at her assistant with a furrowed brow.
Beatrice blickte ihre Assistentin mit gefurchter Stirn an.
It was the Krafft-Ebing she was perusing with a furrowed brow.
Als er kam, war sie gerade mit gefurchter Stirn in den KrafftEbing vertieft.
His lips were pursed tightly, his brow furrowed.
Die Lippen waren fest zusammengepreßt, die Stirn gefurcht.
Carefully, brows furrowed. In profile to me. And her hands—
Vorsichtig, mit gefurchten Brauen, mir ihr Profil zuwendend. Und ihre Hände ...
From under furrowed brows, Kit was doing just that. ‘Kit.
Mit gefurchten Brauen tat Kit genau das. »Kit.
aggettivo
Martin furrowed his brows.
Martin zog die Stirn kraus.
Doyle s brow furrowed;
Doyle zog die Stirn kraus;
Sykes furrowed his brow.
Sykes zog die Stirn kraus.
The boy hesitated again, his face furrowing.
Der Junge zog die Stirn kraus.
“How dusty the floor is.” His brow furrowed.
»Wie schmutzig der Boden ist.« Er zog die Stirne kraus.
Bernhardt furrowed his brow in concentration.
Bernhardt zog die Stirn kraus und dachte konzentriert nach.
“But the Cardinal—” he began, his brow furrowing.
»Aber der Kardinal …«, begann er und zog dabei die Stirn kraus.
Andy’s brow furrowed, then cleared. “Sure.
»Oh.« Andy zog nachdenklich die Stirn kraus. »Natürlich.
Chelsea’s brow furrowed and she fiddled with her fingers.
Chelsea zog die Stirn kraus und knetete ihre Finger.
She stepped onto the crowded bridge, her nose ridges furrowed with concern.
Sie trat auf die überfüllte Brücke. Ihre Nasenriffel waren vor Besorgnis kraus.
aggettivo
She hurled herself over a rickety wooden farm gate and tore through the rows of vines, stumbling on the furrowed earth.
Sie schwang sich über ein wackeliges Gartentor und hastete weiter zwischen Reihen von Weinstöcken hindurch, stolperte über die furchige Erde.
He was just as Paul had remembered, and also, after thirteen more years of bumbling along as he was, alarmingly different, a wide-faced child with furrowed cheeks, and one defiant central tuft of grey hair fronting the bald plateau above.
Er war genauso, wie Paul ihn in Erinnerung hatte, und dennoch, nach dreizehn Jahren des Herumwurstelns, wie man bei ihm vermuten durfte, erschreckend anders, ein breitgesichtiges Kind mit furchigen Wangen und einem einzelnen widerspenstigen, grauen Haarwipfel auf dem kahlen Schädel.
aggettivo
A worried frown furrowed her already wrinkled forehead, making Isabelle smile, and then frown herself.
Kleine Sorgenfalten bildeten sich auf der ohnehin noch runzeligen Stirn, sodass Isabelle unwillkürlich lächeln musste.
It wasn’t wrinkled in the conventional sense—it wasn’t loose, like a bloodhound’s skin—but it was deeply textured, furrowed, like the rind of a cantaloupe.
Sie war nicht faltig im herkömmlichen Sinne – nicht lose, wie etwa die eines Bluthundes –, sondern extrem strukturiert, runzelig wie die Schale einer Honigmelone.
Peter sucked in his breath and his wrinkled brow showed deep furrows but he kept his eyes straight ahead.
Peter zog den Atem ein, auf seiner runzeligen Stirn erschienen tiefe Furchen, aber er blickte, ohne mit der Wimper zu zucken, geradeaus.
The Jedi frowned in concentration, furrowing her wrinkled brow all the way back to where her ears should have been if Kaminoans had them.
Die Jedi verzog konzentriert das Gesicht und ihre runzelige Stirn kräuselte sich bis ganz nach hinten, wo ihre Ohren gewesen wären, wenn Kaminoaner welche gehabt hätten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test