Traduzione per "fraternities are" a tedesco
Esempi di traduzione.
He got me into the fraternity and, years later, got me my first job here on the Hill.
Er hat mich in die Burschenschaft geschleust und mir Jahre später den Job hier auf dem Hügel verschafft.
And, coincidence or no, Sigerius was increasingly the subject of wild speculation, in the fraternities on the Oude Markt, at parties in the campus housing.
Und ob Zufall oder nicht, immer öfter war Sigerius Gegenstand wilder Spekulationen, bei den Burschenschaften am Oude Markt, bei Partys in den Wohnheimen auf dem Campus.
Unlike them, this man is a member of an exclusive student fraternity where the aristocracy thaw open the eyes of the middle classes and promptly gum them shut again.
Dieser junge Mann ist, im Gegenteil, Mitglied einer exklusiven Burschenschaft, wo der Adel den Bürgern die Augen auftaut und gleich wieder zuklebt.
He then joined with others to organize a national patriotic student fraternity to promote physical revitalization, constitutional reform, and German unification.
Daraufhin tat Jahn sich mit anderen zusammen und gründete eine landesweite patriotische Burschenschaft von Studenten, um körperliche Ertüchtigung, demokratische Reformen und Deutschlands Einigung zu befördern.
Bonn used really not to be so bad with all its narrow streets, book-stores, fraternities, little bakeries with a back room where you could have a cup of coffee.
Bonn war vorher wirklich nicht so übel mit seinen vielen engen Gassen, Buchhandlungen, Burschenschaften, kleinen Bäckereien mit einem Hinterzimmer, wo man Kaffee trinken konnte.
Early in the autumn of his sophomore year at the University of North Carolina, Dickie had been playing his guitar and singing folk songs at a fraternity picnic.
Anfang Herbst, im zweiten Jahr an der University of North Carolina, hatte Dickie bei einem Picknick seiner Burschenschaft am Lagerfeuer gesessen, Gitarre gespielt und ein paar Folksongs gesungen.
In 1819, an overzealous gymnast at the University of Jena assassinated a critic of the student movement, and the authorities jumped at the opportunity to ban both patriotic fraternities and their gymnastic exercises.
1819 ermordete ein übereifriger Turner der Universität Jena einen Kritiker der Burschenschaftsbewegung, sodass die Autoritäten die Gelegenheit beim Schopf packten und sowohl die patriotischen Burschenschaften als auch ihre Turnübungen verboten.
They drive too fast, get into fights, haze each other, play sports, join fraternities, drink too much, and gamble with their lives in a million idiotic ways.
Sie fahren zu schnell, lassen sich auf Raufereien ein, schikanieren einander, messen sich im Sport, treten in Burschenschaften ein, trinken zu viel und setzen auf millionenfache idiotische Weise ihr Leben aufs Spiel.
A few weeks later, the signatories of the Godesberg Declaration met at the Wartburg near Eisenach, a site sacred to the memory of Luther and hallowed by its connection with the German student fraternities, to inaugurate the Institute for Research on Jewish Influence on the Life of the German Church.
Einige Wochen später trafen sich die Unterzeichner der Godesberger Erklärung auf der Wartburg bei Eisenach – an einer Stätte, die dem Andenken an Luther geweiht ist und durch ihre Verbindung zu den deutschen Burschenschaften Bedeutung hat –, um das Institut zur Erforschung und Beseitigung des jüdischen Einflusses auf das deutsche kirchliche Leben zu eröffnen.
Both members of the fraternity and not.
Die in der Bruderschaft und solche von außerhalb.
Just a fraternity of warriors.
Nur eine Bruderschaft von Kriegern.
they call their group the Fraternity.
Sie nennen ihre Gruppe >Die Bruderschaft<.
“What is this fraternity?” Conan asked.
»Was ist mit dieser Bruderschaft?« fragte Conan.
And even inside the Fraternities, that would raise the devil.
„Selbst in den Bruderschaften würde der Teufel los sein.“
Part of the great, worldwide writing fraternity.
Wir gehören zur weltweiten schreibenden Bruderschaft.
He couldn’t just join the fraternity.
Er konnte der Bruderschaft nicht einfach beitreten.
This is the fraternity of missing men." "I understand."
Das ist die Bruderschaft der vermißten Männer.« »Ich verstehe.«
Could it be some kind of fraternal organization of scientists?
Konnte es eine Art Bruderschaft von Wissenschaftlern sein?
Her name is Mari, she belongs to the Fraternity.
Sie heißt Mari, sie gehört zur Bruderschaft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test