Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
She looked around frantically.
Wild blickte sie um sich.
His eyes were frantic.
Sein Blick war wild.
Allie nodded frantically.
Alison nickte wie wild.
The worms got frantic.
Die Würmer sind ganz wild geworden.
They were slippery and flapping frantically.
Sie waren glitschig und zappelten wild.
It scratched frantically at the wooden fence.
Er kratzte wie wild am Holzzaun.
Frantically she shook her head.
Sie schüttelte wie wild den Kopf.
The hiiri fluttered her hands frantically.
Die Hiiri gestikulierte wild.
There was a frantic desperation to their lovemaking this time;
Diesmal liebten sie sich mit wilder Verzweiflung;
aggettivo
Positively frantic.
Ausgesprochen hektisch.
She nodded frantically.
Hektisch nickte sie.
Just frantic chatter.
Nur hektisches Schnattern.
He talked with frantic haste.
So redete er hektisch weiter.
She gestured frantically.
Sie zeigte hektisch nach unten.
the frantic slamming of doors.
das hektische Zuknallen von Türen.
The atmosphere was busy but not frantic.
Die Atmosphäre war betriebsam, aber nicht hektisch.
Balenger thought frantically.
Baienger überlegte hektisch.
aggettivo
“She’ll be frantic.”
»Sie wird verzweifelt sein.«
Neville was frantic.
Neville war verzweifelt.
Bourne was frantic;
Bourne war verzweifelt;
he wondered frantically.
fragte er sich verzweifelt.
No, she thought frantically.
Nein, dachte sie verzweifelt.
Heather thought frantically.
Heather dachte verzweifelt nach.
The dog wriggled frantically;
Der Hund zappelte verzweifelt.
Lisa looks frantic.
Lisa wirkt verzweifelt.
Her eyes were . . . they were frantic.
Und ihre Augen waren … verzweifelt.
aggettivo
The woman was frantic.
Die Frau war außer sich.
Willow was frantic.
Weide war außer sich.
Harlan was frantic;
Harlan war außer sich;
It was frantic and concerned.
Er war außer sich vor Sorge.
We were all frantic.
Wir waren alle außer uns.
The king is frantic.
König Sitric ist außer sich.
Dobbs was frantic.
Dobbs geriet außer sich.
They're frantic over there.
Sie sind außer sich da drüben.
Janice, of course, was frantic.
Janice war natürlich außer sich.
No, his parents are frantic.
Nein, seine Eltern sind außer sich.
aggettivo
Johann was frantic.
Johann war fast wahnsinnig vor Angst.
Suddenly, I was in a frantic hurry.
Plötzlich hatte ich es wahnsinnig eilig.
Behind me Moose barked frantically.
Hinter mir bellte Elch wie wahnsinnig.
She recoiled, twisting frantically.
Sie schreckte zurück und wand sich wie wahnsinnig.
Anyway, I was becoming frantic.
Wie auch immer, ich wurde langsam wahnsinnig.
Your nurse is frantic with worry for you.
Deine Kinderfrau ist vor Sorge um dich halb wahnsinnige
It drove Eve Duncan frantic.
Es hat Eve Duncan fast wahnsinnig gemacht.
You’ve driven everyone frantic with worry over you.
Alle sind halb wahnsinnig vor Sorgen um dich.
Joni's pelvis jerked frantically against the mattress.
Jonis Hüften schlugen wie wahnsinnig gegen die Matratze.
We began by hopping up and down in frantic disgust.
Erst hüpften wir wie wahnsinnig vor Entsetzen auf und ab.
aggettivo
She used this time to ruminate frantically.
Eine Zeit, die sie nutzte, um krampfhaft nachzudenken.
This wasn’t pneumonia, it was a frantic battle for breath;
Dies war keine Lungenentzündung, es war ein krampfhaftes und vielleicht hoffnungsloses Ringen um Atem.
Martin tried frantically to understand what they were saying.
Martin bemühte sich krampfhaft zu verstehen, was sie sagten.
They moved frantically aside, trying to evade.
Die Shuttles versuchten krampfhaft zur Seite zu ziehen, versuchten auszuweichen.
Frantically, he tried to think how to dig himself out of this trap.
Krampfhaft überlegte er, wie sie sich aus dieser Schlinge wieder herauswinden konnten.
My heart began to race as I frantically groped for something to say.
Mein Herz raste, und krampfhaft überlegte ich, was ich sagen sollte.
Haplo's mind attempted frantically to deal with these dichotomies.
Haplos Verstand bemühte sich krampfhaft, diese Widersprüche zu bewältigen, doch es war ein aussichtsloses Ringen.
He’s frantically trying to find a research grant that the doyen was supposed to sign for him.
Er sucht krampfhaft nach einem Antrag auf ein Forschungsstipendium, den der Dekan unterschreiben wollte.
I make frantic movements, but the suitcase won’t budge. I’m sorry!
Ich mache krampfhafte Bewegungen, aber der Koffer kommt nicht durch. Es tut mir leid!
Ben Holiday was frantically trying to decide how he was going to get out of this mess.
Ben Holiday überlegte krampfhaft, wie er aus dem Schlamassel entkommen könnte.
aggettivo
Ellen would be frantic.
Ellen würde sich schrecklich aufregen.
They’ll be frantic with worry by now.’
Sie werden sich doch inzwischen schreckliche Sorgen machen.
The screaming rose higher and more frantic again.
Der schreckliche Schlund wurde wieder größer und zog sie erneut an.
Awful.’ The sound of cameras snapping is getting more and more frantic.
Schrecklich.« Das Klicken der Kameras wird immer lauter.
             Little Dancer rose frantically, stumbling to look about the wreckage inside the lodge. Empty.
Hastig stolperte Kleiner Tänzer hoch und blickte in das einem Trümmerhaufen gleichende Zelt. Leer. Eine schreckliche Vorahnung bemächtigte sich seiner.
«No. I feel terrible for being so mean when you're so sick.» Her eyes became frantic.
»Nein. Es tut mir schrecklich Leid, dass ich so gemein war. Wo du doch so krank bist.« Ihre Augen suchten Halt.
Kimmel screamed suddenly, releasing in one shrill blast a frantic shame that had been warring with his pleasure.
Kimmel schrie laut auf, und in diesen schrillen Aufschrei mischte sich eine schreckliche Scham, die mit seiner Befriedigung im Widerstreit lag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test