Traduzione per "fastidious" a tedesco
Esempi di traduzione.
aggettivo
its fragility makes it fastidious.
ihre Zerbrechlichkeit macht sie anspruchsvoll.
Her aunt was fastidious about good health.
Ihre Tante war anspruchsvoll, was die Gesundheit betraf.
He is fastidious and will have an affectation of his own.
Er ist anspruchsvoll und möchte seine eigene Heuchelei haben.
You're not so bloody fastidious." Li-li giggled.
Sie sind nicht so verdammt anspruchsvoll.« Li-li kicherte.
"Even so, I think you're being overly fastidious, Mandrake.
Trotzdem finde ich, Sie sind zu anspruchsvoll, Mandrake.
How fastidious should one be, uncorking a wine between worlds?
Wie anspruchsvoll sollte man sein, wenn man zwischen den Welten eine Flasche Wein entkorkte?
He paused there and someone less fastidious crowned him.
Er blieb bei ihnen hängen, und eine weniger anspruchsvolle Frau bekränzte ihn.
Lord Fray and Lord Fanton were fastidious, supercilious;
Lord Fray und Lord Fanton waren anspruchsvoll und hochmütig;
Shall I tell the Chief you're getting fastidious?
Soll ich dem Chief sagen, dass du jetzt anspruchsvoller wirst, was das Vorgehen angeht?
aggettivo
He is even—by his selection—fastidious.
Und er wählt nicht bloß aus, er ist sogar wählerisch.
Goblin wrinkled her nose fastidiously.
Goblin rümpfte wählerisch die Nase.
she was too fastidious to have been kissed by a man.
sie war zu wählerisch, um sich auch nur ein einziges Mal küssen zu lassen.
(This sits well with Britton, who is regularly described as ‘fastidious’.)
(Das würde zu Britton passen, der allgemein als »wählerisch« beschrieben wird.)
His father, he assumed, had been a fastidious man.
Er nahm an, sein Vater sei ein wählerischer Mensch gewesen.
But there's no point being fastidious when you have a protective shield to bypass.
Aber wenn man einen Schutzschild umgehen will, darf man nicht wählerisch sein.
Because he was personally fastidious, he found Angus repulsive.
Als ein persönlich wählerischer Mensch empfand er Angus als abstoßend.
Zack looked away—sometimes he was fastidious, and then he would surprise you.
Zack sah weg – manchmal war er wählerisch, und dann konnte er einen überraschen.
there might conceivably be fastidious leopards that cannot eat goats without salt;
es mag merkwürdig wählerische Leoparden geben, die Ziegen nicht ohne Salz fressen können;
Folded, they resembled so many sinister umbrellas, fashioned for the use of a fastidious giant.
Zusammengefaltet ähnelten sie finsteren Schirmen, die für einen wählerischen Riesen hergestellt wurden.
aggettivo
They ate the rabbit with fastidious sharp snaps.
Sie aßen das Kaninchen mit verwöhnten, scharfen Bissen.
Nothing could be more displeasing to a fastidious eye than a profusion of jewelry.
Nichts könnte einem verwöhnten Auge mißfälliger sein als eine Überladenheit mit Juwelen.
“A fastidious person,” said Syme, “might even call it unpleasant.
»Ein Verwöhnter, ein Mäkelnder«, sprach Syme, »möchte das sogar unangenehm nennen.
Immediately she looked disdainfully away, like a fastidious duchess ignoring a dead fish.
Angewidert wandte sie den Blick ab wie eine verwöhnte Gräfin von einem toten Fisch.
She bit into a steak of a meaty local grazer, suitably processed and “fat-flensed for the fastidious urban palate,”
Sie biss in ein Stück Steak. Das Fleisch stammte von einem einheimischen Grasfresser und entsprach, um den Prospekt zu zitieren, ›nach Entfernung der Fettschicht dem verwöhnten Gaumen der Stadtbewohner‹.
The townsmen, fat and fastidious and bored, did not laugh like this, for ease does not breed great laughter that rises simultaneously from the belly and the soul.
Die wohlgenährten, verwöhnten und gelangweilten Städter lachten anders, denn der Geborgenheit entspringt kein dröhnendes Gelächter, das gleichzeitig aus dem Bauch und aus der Seele aufsteigt.
Even the thought of his staid and fastidious sister playing the wanton would have made Regis laugh, if he could have laughed.
Allein der Gedanke, seine aufrechte und verwöhnte Schwester spiele die Leichtfertige, hätte Regis zum Lachen gebracht, wenn er hätte lachen können.
The pregnant girl was in pain and crying, and the garrison surgeon, a fastidious Parisian who had hated serving in the Pyrenees, told Gudin the girl was doomed.
Das schwangere Mädchen hatte Schmerzen und weinte, und der Garnisonsarzt, ein verwöhnter Pariser, der es gehasst hatte, in den Pyrenäen stationiert zu sein, erklärte Gudin, das Mädchen sei dem Tode geweiht.
aggettivo
She has always been fastidious that way.
In dieser Hinsicht hat sie es schon immer sehr genau genommen.
I don’t know of anyone who is as fastidious about such things as they used to be.
Ich weiß von niemandem, der es in diesem Punkt übermäßig genau nimmt.
He’s quaintly fastidious about where he puts his large feet.
Er nimmt es drollig genau damit, wo er seine großen Füße hinstellt.
His hair, as was the custom among the Mud People, was fastidiously slicked down with sticky mud.
Sein Haar war, wie bei den Schlammenschen üblich, peinlich genau mit Schlamm an den Kopf geklebt.
those that have been brought back to life have been reanimated typically under fastidious lab conditions.
bei denjenigen, die wieder zum Leben erweckt wurden, wurde meist akribisch genau auf die richtigen Laborbedingungen geachtet.
It was fastidiously maintained: its keyed system of coloured symbols resolutely adhered to, indicating an organised and ordered inspectorate.
Er war minutiös geführt: Das kodierte System verschiedenfarbiger Symbole war genau eingehalten und verriet eine gut aufgestellte und organisierte Behörde.
He knew exactly what I meant: a careful cop, or a fastidious, taunting killer. “Whatever,” he said. “Nighty-night.”
Er wusste genau, was ich meinte: ein vorsichtiger Polizist oder ein penibler, zynischer Killer. »Wie auch immer«, sagte er. »Nacht-Nacht.«
Neither my father nor mother was a fastidious housekeeper, and with Clara just a year old, a case of mild clutter was always turning into serious chaos.
Meine Eltern nahmen es beide mit der Ordnung im Haus nicht so genau, und mit Clara, die gerade erst ein Jahr alt war, wurde ein bißchen Durcheinander schnell zum Chaos.
The fields had been plowed in straight rows, but nothing had sprouted yet, and from here to every horizon we saw only the fastidious organization of lifeless dirt.
Die Felder waren zu geraden Reihen gepflügt worden, aber noch spross dort nichts, und von hier bis zum Horizont sahen wir in allen Himmelsrichtungen nur die peinlich genau ausgerichtete, leblose Erde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test