Traduzione per "fascinating things" a tedesco
Fascinating things
Esempi di traduzione.
"I've read some very fascinating things in the tea leaves.
Ich habe ein paar sehr faszinierende Dinge in den Teeblättern gelesen.
And then he told me all sorts of fascinating things about that spell of yours.
Danach erzählte er mir die faszinierendsten Dinge über diesen Zauberbann, mit dem du dich schützt.
“Roman has been telling me some fascinating things about you.” “All lies, for certain.” The priest smiled.
„ Roman hat mir einige faszinierende Dinge von Ihnen erzählt.“ „Das war bestimmt alles gelogen." Der Priester lächelte.
So he started padding out his teachings with unnecessary but fascinating things that everyone could accept and understand. The method worked.
Daher begann er seine Lehren mit unnötigen, aber faszinierenden Dingen anzureichern, damit alle imstande waren, die Lehre zu akzeptieren und zu lernen. Die Methode hatte Erfolg.
I began to explain to them in elaborate terms that for a Western man don Juan's knowledge about peyote was one of the most fascinating things one could find.
Ich begann ihnen ausführlich zu erklären, daß Don Juans Wissen über Peyote für einen westlichen Menschen eines der faszinierendsten Dinge ist, die es gibt.
Max sometimes told him fascinating things, too—for example that it didn't matter which way you looked: the most distant object was always yourself;
Auch Max erzählte Quinten manchmal solche faszinierenden Dinge, zum Beispiel, daß es egal sei, in welche Richtung man schaue, das entfernteste Objekt sei immer man selbst;
This is the rest of her barber’s outfit, I suppose, and the braces do fascinating things which I cannot entirely ignore, but the danger of my—for example—grunting with lust when I open my mouth to speak is gone.
Die Hosenträger stellen faszinierende Dinge an, die ich nicht völlig ignorieren kann, aber die Gefahr, dass ich – beispielsweise – vor Lust grunzen könnte, sobald ich nur den Mund öffne, ist gebannt.
In Istanbul, one chill misty morning in 1970, I stood in Kapali Carsi, the grand bazaar, under a Sony sign bristling with alien futurity, and stared deep into a cube of plate glass filled with tiny, ancient, fascinating things.
An einem kühlen, nebligen Morgen in Istanbul 1970 stand ich auf dem Kapalı Çarşı, dem Großen Basar, unter einem Sonyschild, das futuristisch und fremdartig aussah, und starrte in einen Glaskasten voller winziger, uralter und faszinierender Dinge.
If I could go back to 1972, and if I were able to understand Greek, she might have told me all sorts of fascinating things: what it was like to endure a loveless arranged marriage, to be traded away by your family and forced to sail to another country.
Wenn ich heute ins Jahr 1972 zurückkehren könnte und Griechisch verstände, könnte sie mir jede Menge faszinierender Dinge erzählen: was es bedeutete, sich in eine Zwangsehe ohne Liebe zu fügen, von der eigenen Familie wie eine Ware verkauft und zur Reise in ein fremdes Land gezwungen zu werden.
The trouble with the sort of shop that sells things like magnifying glasses and penknives is that they tend also to sell all kinds of other fascinating things, like the quite extraordinary device with which Dirk eventually emerged after having been hopelessly unable to decide between the knife with the built-in Philips screwdriver, toothpick and ball-point pen and the one with the 13-tooth gristle saw and the tig-welded rivets.
Das Ärgerliche an solchen Läden, in denen Dinge wie Vergrößerungsgläser und Federmesser verkauft werden, ist, daß sie auch dazu neigen, alle möglichen anderen faszinierenden Dinge zu enthalten, wie zum Beispiel die ganz außerordentliche Erfindung, mit der Dirk nach einiger Zeit wieder herauskam, nachdem er hoffnungslos außerstande gewesen war, sich zwischen dem Messer mit eingebautem Philips-Schraubenzieher, Zahnstocher und Kugelschreiber und dem mit 13-zähniger Knorpelsäge und geschweißten Nieten zu entscheiden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test