Traduzione per "faithful" a tedesco
Esempi di traduzione.
aggettivo
Such faithful, faithful eyes—as horses have.
So treue, treue Augen – wie Pferde sie haben.
They were faithful.
Sie waren mir treu.
‘Silly old fool, but faithful,’ she said, ‘very faithful.
Alte Gans, aber treu, dachte sie. Sehr treu.
His wife, faithful always, had remained faithful.
Dennisons immer treue Frau war ihm treu geblieben.
‘Was he faithful to you?’
»War er Ihnen treu
Was she faithful to him?
Ob sie ihm treu war?
Were you faithful or not?
Aber warst du treu oder nicht?
“Will you be faithful to him?”
»Wirst du ihm treu sein?«
I will be faithful to you.
Ich werde dir treu sein.
What is important is to be faithful to your calling – that is the essential thing, because then you are faithful to yourself, which means you are also faithful to the Buddha.
Wichtig ist, daß du deiner Sache treu bist – das ist die Hauptsache, denn dann bist du dir selbst und deiner Seele treu, also bist du Buddha treu.
aggettivo
The symbol of the Faithful.
Das Symbol der Getreuen.
They are all faithful members.
Sie sind alle getreue Mitglieder.
My faithful Phoebus...
Mein getreuer Phöbus…
also called the Faithful.
auch die Getreuen genannt.
Even one of Lolth's faithful?
»Selbst eine von Lolths Getreuen
Shut my faithful eyes!
Mir die getreuen Augen zu!
(Something's still faithful in this world.
(Eine ist noch getreu in dieser Welt!
You see, my faithful one?
Siehst du, mein Getreuer?
I am your faithful worshipper.
Ich bin dein getreuer Anbeter.
A faithful poodle, rather!
Schlimmstenfalls ein getreuer Pudel!
aggettivo
We accept by faith.
Wir können es nur gläubig hinnehmen.
He’s a man of faith.
Er ist ein sehr gläubiger Mann.
That’s up to the faithful.”
Das überlassen wir den Gläubigen.
The poem is not only for the faithful.
Das Gedicht ist nicht nur für Gläubige da.
The faithful will be transformed,
Mit den Gläubigen wird eine Verwandlung geschehen,
Her faith seemed deep.
Sie schien sehr gläubig zu sein.
The cry of the faithful was deafening.
Das Geschrei der Gläubigen war ohrenbetäubend.
The faithful are chanting again.
Die Gläubigen fingen wieder zu singen an.
Tell me, do you have faith?
Sagen Sie, sind Sie gläubig?
The faithful were losing patience.
Die Gläubigen verloren die Geduld.
aggettivo
I told my version – faithful and invented, accurate and misremembered, shuffled in time.
Meine Version habe ich geschildert – wahrheitsgetreu und erfunden, akkurat und falsch erinnert, zeitlich gemischt.
Thus shorn of liberty and burdened with the doubtful gift of time do I propose to ease the leaden hours in setting down this faithful record, the memoir of a king in ruins.
Derart der Freiheit beraubt und belastet mit dem zweifelhaften Geschenk von Zeit, habe ich mir vorgenommen, die bleiernden Stunden zu vertreiben, indem ich dieses wahrheitsgetreue Protokoll niederlege, die Memoiren eines besiegten Königs.
“Do you, Andre Sanson, solemnly promise and swear on the Holy Evangelists to bear true and faithful witness between the king and the prisoner in relation to the fact or facts of piracy and robbery he does now stand accused of, so help you God?”
»André Sanson, schwört Ihr auf die Heiligen Evangelisten, wahrheitsgetreu Zeugnis abzulegen zwischen dem König und dem Gefangenen, dem Piraterie und Räuberei zur Last gelegt wird, so wahr Euch Gott helfe?«
Of the thousands of books she had read, among them books on the history of Mexico, the history of Spain, the history of Colombia, the history of religion, the history of the popes of Rome, the advances of NASA, she had come across only a few pages that depicted with complete faithfulness, utter faithfulness, what the boy Benito Juarez must have felt, more than thought, when he went out to pasture with his flock and was sometimes gone for several days and nights, as is the way of these things.
Unter den vielen tausend Büchern, die sie gelesen habe - Bücher über mexikanische Geschichte, über spanische Geschichte, über kolumbianische Geschichte, über Religionsgeschichte, über die Geschichte der römischen Päpste, über die Fortschritte der NASA -, fanden sich nur ganz wenige, die völlig wahrheitsgetreu, absolut wahrheitsgetreu schilderten, was das Kind Benito Juárez nicht so sehr gedacht als gefühlt haben musste, wenn es zuweilen, was gar nicht so selten vorkam, mehrere Tage und Nächte lang auf der Suche nach Weideplätzen für die Herde unterwegs war.
Mieli is dimly aware of the fact that this is more of a cartoon than a faithful representation of what is really going on, but she doesn’t care, watching elaborate shapes form around the infant black hole, wishing for a second that she had the accelerated senses of the Sobornost gogols.
Mieli ist sich vage bewusst, dass es sich hier eher um einen Trickfilm als um eine wahrheitsgetreue Darstellung der wirklichen Vorgänge handelt, aber das kümmert sie nicht weiter. Sie sieht komplexe Formen um das kleine schwarze Loch entstehen und wünscht sich eine Sekunde lang, sie hätte die beschleunigten Sinne eines Sobornost-Gogols.
“Nevertheless, Pharpech appears to be a fascinating and even romantic place, from what one reads about it, and we do feel that it would be worth some time and effort-by an experienced and highly talented team of individuals widely respected in their respective fields-to produce a true, factual and faithful account of life in what represents one of the last vestiges of a time gone by, miraculously still surviving into the present day.”
»Nach den Beschreibungen muß Pharpech aber wohl eine faszinierende, ja sogar romantische Gegend sein, so daß wir den Eindruck gewonnen haben, es wäre einiges an Zeit und Aufwand wert – und die Arbeit eines erfahrenen, äußerst talentierten Teams tüchtiger Koryphäen, die auf ihrem jeweiligen Spezialgebiet weithin Hochachtung genießen –, eine wahrheitsgetreue, sachliche und lebensnahe Darstellung des Lebens in einem Landstrich des Sonnensystems zu produzieren, den man als vermutlich letztes Reservat einer längst vergangenen Epoche ansehen muß, das wie durch ein Wunder bis in die Gegenwart überdauert hat.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test