Esempi di traduzione.
But even these things could be odd but explicable happenstance.
Doch auch diese Ereignisse konnten eigenartige, aber erklärliche Zufälle sein.
As a doctor, he might find such a moment of weakness explicable;
Als Arzt mag er einen solchen Moment der Schwäche erklärlich finden;
This stranger had died, and Daisy had dreamed the tombstone was her own—that much of it was explicable.
Dieser Fremde war gestorben, und Daisy hatte geträumt, sein Grabstein wäre ihr eigener – das war noch erklärlich.
Maybe it is the deeper and less explicable instinct that tells you when someone is watching you.
Mag sein, es ist dieser tiefere und weniger erklärliche Instinkt, der einem sagt, daß man von jemandem beobachtet wird.
The unreality of the situation began to seem a little less glaring, but no more explicable. The water boiled.
Die Unwirklichkeit der Situation war nicht mehr ganz so eklatant, was sie jedoch in keiner Weise erklärlicher machte. Das Wasser kochte.
If it must be, I will tolerate a fifth explicable disaster, but a solution must be found—you are all marine biospecialists.
Wenn nötig, werde ich eine fünfte erklärliche Katastrophe tolerieren, aber eine Lösung muß gefunden werden – Sie sind alle Spezialisten für Meeresbiologie.
All explicable, but we can’t rule him out, or not entirely, and we can’t rule out the possibility that he suspects his son and is protecting him.’
Alles erklärlich, und dennoch können wir ihn nicht als Täter ausschließen, zumindest nicht ganz, und wir können auch nicht ausschließen, dass er seinen Sohn in Verdacht hat und ihn beschützen will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test