Traduzione per "erratic behavior" a tedesco
Esempi di traduzione.
I have received reports of erratic behavior on your part.
Mir liegen Berichte vor, dass Sie sich unberechenbar verhalten.
Seurat had trouble comprehending the human’s erratic behavior.
Seurat hatte Schwierigkeiten, das unberechenbare Verhalten des Menschen zu verstehen.
Droids also know what it is that they know, which can lead to erratic behavior.
Droiden wissen auch, was sie wissen, und das kann zu unberechenbarem Verhalten führen.
Casey puzzled over the exchanges. Because they suggested very erratic behavior by the pilot.
Casey verwirrte dieser Wortwechsel, denn er deutete auf ein sehr unberechenbares Verhalten des Piloten hin.
Maybe I was—the pill popping, the erratic behavior, the ease with which he could manipulate.
Gut möglich – die Pillen, das unberechenbare Verhalten, die Leichtigkeit, mit der er Menschen manipulieren konnte.
Lloyd’s erratic behavior throughout the years, his recent obsession with murdered women, his outburst at the party.
Da waren Lloyds unberechenbares Verhalten die ganzen Jahre, seine neue Besessenheit durch die ermordeten Frauen und seine Ausfälligkeiten bei der Party.
No erratic behavior, failing grades in school, no chronic lying, no money missing out of your purse, that sort of thing?
Kein unberechenbares Verhalten, keine Prüfungspleiten in der Schule, kein gewohnheitsmäßiges Lügen, Geld, daß plötzlich in deinem Portemonnaie fehlte? Ist dir nichts aufgefallen?
If Jensen's erratic behavior of the past few months had finally played him false... well, at least he wasn't going to die alone.
Wenn Jensens unberechenbares Verhalten in den letzten Monaten auf eine Krise zusteuerte, dann würde er wenigstens nicht allein sterben.
The truck driver managed to overcome his stunned surprise at his vehicle’s erratic behavior and brake before he hit the gate.
Dessen Fahrer hatte inzwischen die Verwirrung über das unberechenbare Verhalten seines Fahrzeugs abgeschüttelt und bremste, bevor er gegen das Tor prallen konnte.
He will continue to explore the erratic behavior of his predictive models.
Er wird das erratische Verhalten seiner Prognosemodelle weiter untersuchen.
I was the only one in the elevator and its erratic behavior was making me nervous, so I got out on the fourth floor and walked.
Ich war der Einzige im Fahrstuhl, und sein erratisches Verhalten machte mich nervös, deshalb stieg ich in der dritten Etage aus und ging zu Fuß.
There was nothing in the speech or laughter or arguments I overheard to indicate crisis or emergency, no erratic behavior among the squirrels or Columbidae.
In den Unterhaltungen, dem Gelächter oder den Auseinandersetzungen, die ich zufällig mitbekam, lag nichts, was auf eine Krise oder eine Notlage hingedeutet hätte, weder Eichhörnchen noch Columbidae zeigten ein erratisches Verhalten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test