Esempi di traduzione.
verbo
Mountains thrust up and erode away.
Gebirge wachsen und erodieren wieder.
And they have been eroding for a very long time.
Und sie erodieren schon lange Zeit.
Every sunrise tended to erode ongoing enchantments.
Jeder Tagesbeginn neigte dazu, bestehende Zauber zu erodieren.
Water and wind had eroded the sandstone into weird shapes and figures.
Wasser und Wind hatten den Sandstein zu bizarren Formen und Gestalten erodieren lassen.
It’s working. What did you say?” ”Creim,” he repeated. “It means erode in Irish.”
"Es hat funktioniert. Es funktioniert. Was hast du gesagt?" "Creim", wiederholte er. "Es bedeutet ,Erodiere' auf Irisch."
Geologists estimated that it would erode at a rate of no more than one inch per one hundred thousand years.
Geologen gingen davon aus, dass der Fels nur zwei bis drei Zentimeter in 100 000 Jahren erodieren würde.
Later, when she was at the university, Britta still felt like a part of the extended democratic family, even when the front lines grew indistinct and the sense of community began to erode.
Noch an der Uni fühlte sich Britta als Teil der demokratischen Großfamilie, auch wenn die Fronten verschwammen und die Gemeinschaft zu erodieren begann.
Oh, and the carbon cathodes get eroded so they have to constantly re-sinter them from the carbon they recover off the CO2 by-product.
Oh, und die Kohlenstoffkathoden erodieren, sodass sie aus dem CO2, das als Abfallprodukt anfällt, ständig Kohlenstoff gewinnen und neue Kathoden produzieren müssen.
Then after we got here and reintroduced weather, the topsoil started to erode, permitting the discovery last year of characteristic High Ones artifacts. Fine.
Dann, nachdem wir hierhergekommen sind und das Wetter wieder eingeführt haben, begann die oberste Bodenschicht zu erodieren, was im letzten Jahr schließlich zur Entdeckung der charakteristischen Artefakte der Erhabenen geführt hat.
My Power is eroding. Is that your purpose? To kill me?
Meine Macht wird untergraben. Ist das dein Ziel? Mich zu töten?
Its forces will always try to erode Ma’at.
Seine Mächte werden immer versuchen, Maat zu untergraben.
Had time and Prosperity eroded the communalist ideas of the kibbutzaiks?
Hatten die Zeit und der Wohlstand die ursprünglichen Ziele der Kibbuzniks untergraben?
But none of these organizations has eroded the sovereign power of its member states.
Dennoch hat keine dieser Organisationen die Souveränität ihrer Mitgliedsländer untergraben.
Wedding adat has eroded terribly since the Spin.
Das Hochzeits- adat ist seit dem Spin stark untergraben worden.
She'd refuse—he could see it in her eyes—and it would erode her position.
Sie würde ihn abweisen - er las es in ihren Augen -, doch damit würde sie ihre Position untergraben.
"I'll try not to erode your authority anymore." "Thank you," Jane said.
»Ich werde versuchen, deine Autorität nicht mehr zu untergraben.« »Vielen Dank«, sagte Jane.
If word gets out a mortal has the same ability, our authority will be seriously eroded.
Wenn sich herumspricht, dass eine Sterbliche diese Fähigkeit besitzt, ist unser Ansehen ernsthaft untergraben.
I'm sure it's all very entertaining, but it does tend to erode the morals of your people, don't you agree?'
Ich bin sicher, daß es unterhaltsam ist, aber es neigt auch dazu, die Moral deiner Untertanen zu untergraben, meinst du nicht auch?
“If you don’t avenge the dishonor done to you, your power as oyabun of the Takigumi will quickly erode.”
»Wenn Sie die Schande, die man Ihnen angetan hat, nicht rächen, ist Ihre Macht als oyabun des Taki-gumi bald untergraben
Or would you rather let the enemies within erode our society?
Oder wäre es Ihnen lieber, wenn die Feinde im Innern unsere Gesellschaft aushöhlen?
‘This heat will wear us away,’ Theo said, attuned to the eroding effect of natural forces.
«Die Hitze wird uns aushöhlen», sagte Theo, ganz auf die Erosionswirkung der Naturkräfte eingestellt.
If the private companies that took over the national railways are cutting back and eroding services at a time when the climate crisis demands expanded low-carbon transportation alternatives to keep more of us out of planes, then these services too must be reclaimed.
Wenn die Privatunternehmen, die die staatliche Eisenbahn übernommen haben, ihre Dienstleistungen ausgerechnet zu einer Zeit zurückfahren und aushöhlen, in der wir aufgrund der Klimakrise mehr CO2-arme Transportalternativen zum Flugzeug brauchen, dann muss auch dieser Sektor zurückerobert werden.
"My very presence, with all its signals of power, can erode your own tolerance for living, Merrick; it can eat away your faith in a moral order, it can hurt your willingness to die an ordinary death." "Ah, David," she said, chiding me for my official tone. "Speak plainly.
»Allein meine Gegenwart mit ihrer Ausstrahlung von Macht kann deinen Willen, das Leben hinzunehmen, wie es ist, aushöhlen, kann deinen Glauben an eine moralische Ordnung zerfressen, kann deine Bereitschaft zerstören, einen ganz gewöhnlichen Tod zu sterben.« »Ach, David«, sagte sie scheltend, weil ich diesen förmlichen Ton angeschlagen hatte.
verbo
He’d been dragging Chen Yao at a trot through swirling dust along a more or less straight route, zigging this way to avoid a stray yak, zagging that way to get around an outcrop of eroded boulders or a clump of thorn bushes.
Er hatte Chen Yao im Trab durch wirbelnden Staub über eine mehr oder minder gerade Route mitgeschleppt, war hierhin, um einem streunenden Yak auszuweichen, dorthin, um zutageliegenden erodierten Felsen oder Dornbüschen auszuweichen.
Grampa Flick bared his teeth—eroded and yellow, but all his own—at Doug.
Grampa Flick wandte sich ihm zu und bleckte die Zähne – zerfressen und gelb, aber alles eigene.
"Most of the films we found were crudely stored and eroded beyond repair," said Julian.
»Die meisten Filme, die wir gefunden haben, waren verwahrlost und hoffnungslos zerfressen«, sagte Julian.
Chiseled faces stared down from the gray façade, their contorted features eroded by exhaust fumes.
Von der grauen Fassade starrten Gesichter aus Stein, die verzerrten Züge zerfressen von Abgasen.
The fluid smells like eroding batteries. It comes at me in sharp little streams, splashing onto my face.
Das Benzin riecht nach zerfressenen Batterien, und ein dünner Strahl davon spritzt mir ins Gesicht.
Last night, I’d woken up every couple of hours, thinking the kind of thoughts that erode your soul.
In der Nacht war ich alle paar Stunden aufgewacht, geplagt von der Sorte Gedanken, die einem die Seele zerfressen.
Here was he, in cloth jacket and tan slacks, discovering that the battery cable of this car was eroded and would have to be replaced;
hier arbeitete er, in seiner Joppe und braunen Arbeitshosen, und entdeckte, daß bei diesem Wagen das Batteriekabel zerfressen war und erneuert werden mußte.
We passed a grove of stunted oaks, then two rusted-iron land crawlers, badly eroded by the wind and rain.
Wir kamen an einem Wäldchen verkümmerter Eichen vorbei, und an zwei von Rost, Wind und Wetter beinahe zerfressenen Planierraupen.
Angels and demons came from the same stock, but I’d been told that once they spent enough time in Hell, that angelic nature was eroded away.
Engel und Dämonen hatten denselben Ursprung, doch ich hatte gehört, dass die engelhafte Natur, wenn man sie nur lange genug der Hölle aussetzte, von ihr zerfressen wurde.
A formless chunk of stone, gigantic, eroded by time and water, though a hand, a wrist, part of a forearm could still be made out with total clarity.
Eine unförmige, riesige Steinmasse, von Zeit und Meer zerfressen, an der man aber noch ganz deutlich eine Hand, das Handgelenk und ein Stück Unterarm erkennen konnte.
Distant, eroded mesas had yellow streaks down their shanks, which as they met the forest turned a burnt orange tinge that suggested the rot of rust.
In der Ferne ragten verwitterte Felstürme mit senkrechten, gelben Streifen auf, die direkt oberhalb der Bäume in ein sattes Orange übergingen, als würden sie vom Rost zerfressen.
auswaschen
verbo
Cuevas, his quiet colleague, has been mentally calculating. “The head of the river would be huge when it goes over the top. Like a waterfall, it would erode away the river bottom in front of the dam.
Cuevas, sein schweigsamer Kollege, bestätigt es: »Die Flutwelle des Flusses wäre gewaltig, wenn sie über den Damm hinausschösse. Wie ein Wasserfall würde sie den Grund vor dem Damm tief auswaschen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test