Traduzione per "equate to" a tedesco
Esempi di traduzione.
I equate it with Symmetry.
Ich setze es mit Symmetrie gleich.
To equate religion with a hobby—
Er setzte Religion mit einem Hobby gleich ...
“Hunter doesn’t equate with murderer.
Jäger ist nicht das gleiche wie Mörder.
Power does not equate to control.
Macht ist nicht gleich Herrschaft.
Thus, gravity equated with survival.
Daher standen Gravitation und Überleben auf der gleichen Stufe.
I don’t equate dirt with death and decay.”
Für mich ist Schmutz nicht gleich Tod und Verwesung.
Just four, equally spaced around the Equator.
Nur vier, in gleichen Abständen über den Äquator verteilt.
Video cameras didn't necessarily equate to bugged telephones.
Videokameras waren nicht notwendigerweise mit abgehörten Telefonen gleichzusetzen.
John also stopped watching TV, superstitiously equating it with illness.
Außerdem hörte er auf fernzusehen, weil er so abergläubisch war, das mit Kranksein gleichzusetzen.
I have always equated Rho with the nature-force shakers of history;
Für mich war Rho immer schon gleichzusetzen mit den urgewaltigen Erschütterern der Geschichte;
It is the nature of authority to equate dissent with wrongdoing, or at least with a threat.
Es liegt im Wesen der Macht – sei sie staatlich, religiös oder familiär –, Widerstand mit Verbrechen gleichzusetzen oder zumindest eine Bedrohung darin zu sehen.
… Remember, darkness does not always equate to evil, just as light does not always bring good.
denk daran: die Dunkelheit und das Böse sind nicht immer gleichzusetzen, ebenso wie das Licht nicht immer Gutes verheißt.
According to our conception, our relationship with the Land of Israel should not be simply equated to other peoples’ relationship with their homelands.
Nach unseren Vorstellungen ist unser Verhältnis zum Lande Israel nicht ohne weiteres mit dem Verhältnis anderer Völker zu ihrer Heimat gleichzusetzen.
No use equating Luke with Ralph, and she wasn’t sure anymore that she wanted to try. Better forget Ralph;
Aber Luke mit Ralph gleichzusetzen, das hatte wirklich keinen Sinn, und das beste wär’s, sie dachte nicht mehr an Ralph.
Thus to equate a butcher who slaughters a chicken with an executioner who kills a human being is a grave mistake.
Einen Fleischer, der ein Huhn schlachtet, mit einem Henker, der einen Menschen tötet, gleichzusetzen, ist deshalb völlig fehl am Platz.
Equating the physical sense-perceived body that is destined to grow old, wither, and die with “I”
Den physischen, mit den Sinnen wahrgenommenen Körper, dessen Los es ist zu welken, zu altern und zu sterben, mit dem »Ich« gleichzusetzen, muss früher oder später Leid heraufbeschwören.
He, too, belonged to an oppressed people, he insisted, so that it was unjust to equate him with the Yankee imperialists.
Auch er gehöre einem unterdrückten Volk an, wurde er nicht müde zu betonen, so dass es unfair sei, ihn mit den Yankee-Imperialisten gleichzusetzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test