Traduzione per "equanimity" a tedesco
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
She nodded, accepting that fate with equanimity.
Sie nickte und schien ihr Schicksal mit Gleichmut hinzunehmen.
His equanimity impressed me no end.
Sein zur Schau gestellter Gleichmut machte auf mich keinen Eindruck.
Governor Almont accepted calamity with equanimity.
Gouverneur Almont nahm Katastrophen mit Gleichmut hin.
We Blackguards judge circumstances with equanimity.
Wir Schwarzgardisten beurteilen die äußeren Umstände mit Gleichmut.
But he bears his fate for the most part with equanimity.
Meistens aber trägt er sein Schicksal mit Gleichmut.
Any effort to accept the loss of his family with equanimity.
Oder den Verlust seiner Familie mit Gleichmut zu ertragen.
sostantivo
What he needed during such times was equanimity.
Was er in solchen Zeiten brauchte, war Gelassenheit.
He was amazed that most expressed equanimity.
Ihn verblüffte, daß die meisten Blicke Gelassenheit ausdrückten.
She couldn’t face such a future with any degree of equanimity.
Einer solchen Zukunft konnte man nicht mit Gelassenheit entgegensehen.
Equanimity was all a man could aspire to.
Stets Gelassenheit zu wahren war alles, was ein Mann erstreben konnte.
The firmness and stability of the blade depend on equanimity of mind. Do not forget that.
Stärke und Stabilität der Klinge hängen von der inneren Gelassenheit ab. Vergeßt das nicht.
Goethe’s reply is remarkable in its amiable equanimity and sovereign irony.
Das Erstaunliche an Goethes Antwort auf einen solchen Brief ist die freundliche Gelassenheit und souveräne Ironie.
General, be careful that Thora undertakes her task with equanimity.
General, achten Sie darauf, daß Frau Thora unbedingt mit einer inneren Gelassenheit an ihre Aufgabe herangeht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test