Traduzione per "dissection is" a tedesco
Esempi di traduzione.
We murder to dissect..
Wir töten zum Sezieren.
Are we going to dissect something?
Werden wir irgendetwas sezieren?
Ku’Sox wanted to dissect me.
Ku'Sox wollte mich sezieren.
“You tried to dissect me.”
»Du hast versucht, mich zu sezieren
Dissection is both an art and a science.
Das Sezieren ist nicht nur eine Wissenschaft, sondern auch eine Kunst.
Reconstitute the memory; dissect and analyse it.
Geh die Erinnerung durch, seziere und analysiere sie!
The dissection of the rat was most informal.
Das Sezieren der Ratte war eine höchst formlose Angelegenheit.
Beloved intended to dissect it and discover its workings.
Die Geliebte wollte sie sezieren und herausfinden, wie sie funktionierte.
But once they're dead, you could always dissect them.
Aber wenn sie einmal tot sind, könntest du sie sezieren.
And taught you more than how to dissect a frog.
Und Ihnen mehr beigebracht, als nur einen Frosch zu sezieren.
I feared the test more than dissection because I feared the surgery more than death.
Vor der Untersuchung hatte ich mehr Angst als vor einer Dissektion, weil ich vor der Operation mehr Angst hatte als vor dem Tod.
In the initial aftermath of my diagnosis, when every few minutes I believed I was dissecting, the time I spent trying to coax Roberto into focusing on the mythology of the kraken or recently discovered prehistoric shark remains was the only time in which I was myself distracted from the potentially fatal swelling at my sinus of Valsalva.
Unter dem unmittelbaren Eindruck der Diagnose, als ich alle paar Minuten glaubte, die Dissektion sei im Gange, war ich nur in der Zeit, in der ich Roberto dazu zu bringen versuchte, sich auf die Mythologie des Kraken oder die kürzlich entdeckten Überreste eines prähistorischen Hais zu konzentrieren, selbst von der potenziell tödlichen Schwellung meines Sinus Valsalva abgelenkt.
If I had Marfan, the cardiologist had explained, the threshold of surgical intervention was lower (when the diameter of the aortic root reached 4.5 centimeters), was basically nigh (I was at 4.2 centimeters according to an MRI), because the likelihood of what they call “dissection,” a most often fatal tearing of the aorta, is higher among Marfanoids;
Falls ich das Marfan-Syndrom hätte, hatte der Kardiologe erklärt, läge die Schwelle der chirurgischen Intervention niedriger (wenn der Durchmesser der Aortenwurzel 4,5 Zentimeter erreichte), sei im Grunde schon ganz nah (ich lag einem MRT zufolge bei 4,2 Zentimetern), weil die Wahrscheinlichkeit einer sogenannten «Dissektion», einer sehr oft tödlichen Zerreißung der Aortenwand, bei Trägern des Syndroms höher sei;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test