Esempi di traduzione.
sostantivo
They launch an initiative in this direction, in that direction.
Sie tun Schritte in diese Richtung, in jene Richtung.
In their direction.
In ihre Richtung.
But in which direction?
Aber in welcher Richtung?
“In what direction?”
»In welche Richtung
Not from that direction.
Nicht aus der Richtung.
“And what direction is that?”
»Und aus welcher Richtung war das?«
But in her direction.
Aber in ihre Richtung.
Not in any direction.
In keiner Richtung.
And in this direction, too.
Und in diese Richtung!
sostantivo
PRODUCED AND DIRECTED BY
PRODUKTION UND REGIE:
Piscator himself to direct.
Piskator selbst hat die Regie.
I directed it myself!
Ich habe selbst Regie geführt.
I was directing then.
Damals hab ich Regie geführt.
Directed by Dan Hillman.
Unter der Regie von Dan Hillman.
It wasn't writing, and it wasn't directing.
Schreiben war es nicht und Regie führen auch nicht.
I direct his segment!
»Ich soll bei seinem Teil Regie führen!«
I happen to direct some too.
Manchmal führe ich auch Regie.
And Oliver Stone will direct it!
Und Oliver Stone wird Regie führen!
The unspoken directed the evening.
Das Unausgesprochene führte an jenem Abend Regie.
sostantivo
Or under Sonja’s direction.
Oder unter Sonjas Leitung.
It was his direct line.
Es war seine direkte Leitung.
“But under whose direction?”
»Aber unter wessen Leitung
Under his direction they built his castle.
Unter seiner Leitung erbauten sie die Burg.
Air Ops at Commander Sanderson’s direction.
Lufteinsatzteam unter Commander Sandersons Leitung.
There ought to be a direct line to the nut house.
Es sollte eine direkte Leitung zum Irrenhaus geben.
Just as you do, in directing the Institute.
Genau so, wie du es bei der Leitung dieses Instituts täglich versuchst.
Work on the church was now directed by Guillem Metge.
Nun war Guillem Metge mit der Leitung der Bauarbeiten befasst.
Under the direction of Sergeant Lee, we began searching.
Nun machten wir uns unter der Leitung von Sergeant Lee auf die Suche.
sostantivo
<They march under my direction.>
Die marschieren unter meiner Führung.
She didn't need directions.
Sie brauchte keine Führung.
Propulsion and direction must one have
Es bedarf der Schubkraft und der Führung,
Or with letting his mistress direct the household.
Oder wenn er seiner Mätresse die Führung des Haushalts überließ.
He means refusal to accept direction.
Er meint die Weigerung, Führung zu akzeptieren.
But he will not accept direction and he will not learn.
Aber er weigert sich, Führung zu akzeptieren, und er will nicht lernen.
Others hurried to vote, eager to have this over and done with, eager to have some direction, any direction.
Auch andere beeilten sich abzustimmen, begierig darauf, es hinter sich zu bringen, begierig darauf, Führung zu bekommen, irgendeine Führung.
Without Dulaq, they have no brain to direct them.
Ohne Dulaq fehlt ihnen die starke Führung.
Routine, not-so-interesting jobs require direction;
Uninteressante Routinejobs brauchen Führung;
As long as there is firmness and direction, everything will work.
Solange es Bestimmtheit und Führung gibt, wirkt alles.
sostantivo
Christophe’s directive.
Christophes Anweisung.
“Navigational directions?”
»Navigations-Anweisungen
An indirect directive.
Eine indirekte Anweisung.
DIRECTIONS FOR THE SECRET WAY
Die Anweisung für den Geheimgang
In Collodi, there are no directives.
Bei Collodi gibt es keine Anweisungen.
‘It’s given us directions.
Es hat uns Anweisungen gegeben.
I followed her directions.
Ich folgte ihren Anweisungen.
He drove, to her direction.
Er fuhr, nach ihren Anweisungen.
It was against text book directives.
Das war gegen die Lehrbuch-Anweisungen.
Directions come CunsnuC.
»Anweisungen kommen CunsnuC.«
sostantivo
You lacked direction?
An Anleitung hat es dir gefehlt?
You and Davis under your direction?
Sie ‒ und Davis unter Ihrer Anleitung.
There was no mention of this in your directions?
»Gab es denn in deinen Anleitungen keinen Hinweis darauf?«
“No, but I can read the directions on the package.”
»Nein, aber ich kann die Anleitungen auf den Packungen lesen.«
I just followed the directions very carefully.
Ich habe einfach die Anleitungen sehr sorgfältig befolgt.
I intend to follow their directions and seek that horn.
Ich habe nun vor, ihrer Anleitung zu folgen und das Horn zu suchen.
“Don’t I need instructions, or directions, or a training course, or…”
»Brauche ich keine Einweisung oder eine Anleitung oder einen Kurs …«
They can guide our actions, give us direction.
Sie können unser Handeln lenken, uns Anleitung geben.
Without Eduin’s conscious direction, the demigoddess responded.
   Die Halbgöttin reagierte ohne Eduins bewusste Anleitung.
Tomorrow directions in way of paying money will be given.
Morgen gibt es Anleitung wie Geld zu bezahlen ist.
sostantivo
Directives were discharged and verified.
Weisungen wurden erteilt und bestätigt.
Yup. Royal directives and all.
Jep. Königliche Weisung und überhaupt.
“I am here under the direct orders of the secretary…”
»Ich bin auf direkte Weisung des Ministers hier …«
“Not at all impossible if you follow my directions.”
»Durchaus nicht unmöglich, wenn Sie meinen Weisungen folgen.«
Directive Number Sixteen,” the President said.
»Weisung Nummer sechzehn«, sagte der Präsident.
    Ewing waited patiently for the flow of directions to cease.
Ewing wartete geduldig diese ganzen Weisungen ab.
I have been thinking, praying for direction from the Earth Mother.
Vielmehr habe ich nachgedacht und um Weisung durch die Erdenmutter gebetet.
“I’m the one who brought the order, Erika. It’s direct from Berlin.
Ich habe die Weisung mitgebracht, Erika. Direkt aus Berlin.
No one said a word as they all waited on Emperor Jagang for direction.
Niemand sprach ein Wort, alles wartete auf Weisungen des Kaisers.
When we’d followed these directions, he alone remained on the ground;
Als wir diesen Weisungen gefolgt waren, verblieb er als der einzige auf ebener Erde.
sostantivo
But how? The king would say that they were directed by the master-image.
Aber wie? Der König würde sagen, sie unterlägen der Lenkung durch das Leitbild.
I grabbed hold and tried to direct it, but Morelli moved out of reach. "Not yet," he said.
Ich packte zu und versuchte es mit ein bißchen Lenkung, aber Morelli entzog sich mir. »Noch nicht«, sagte er.
Oh dear. Anyone who calls the state planning and direction of publishing censorship should not let the words “cultural policy”, which he is supposedly so concerned about, pass his lips.
Ach je. Wer die staatliche Lenkung und Planung auch des Verlagswesens Zensur nennt, braucht doch das Wort Kulturpolitik, um das er sich angeblich so große Sorgen macht, nicht in den Mund zu nehmen.
But she was finding it increasingly easy to believe that God, if there was a God, and if it was remotely possible that any godlike being who could order the disposition of particles at the creation of the Universe would also be interested in directing traffic on the M4, did not want her to fly to Norway either.
Aber es wurde ihr zunehmend leichter zu glauben, daß Gott, wenn es einen Gott gab und auch nur entfernt die Möglichkeit bestand, daß irgendein gottähnliches Wesen, das bei der Erschaffung des Universums die Anordnung winzigster Teilchen hatte festlegen können, ebenfalls an der Lenkung des Verkehrs auf der M4 interessiert wäre, auch nicht wollte, daß sie nach Norwegen flöge.
Evolution had produced vastly complex and interdependent biological systems without any central direction. Once self-reproducing machines had been unleashed on the galaxy (by some long lost ancient species, perhaps, long before Earth or Mars had condensed from stellar dust), they had been subject to the same inexorable logic of competition and mutation.
Die Evolution hatte ohne jede zentrale Lenkung komplexe, interdependente biologische Systeme geschaffen, und waren die selbstreproduzierenden Maschinen erst einmal auf die Galaxis losgelassen worden (vielleicht von einer längst untergegangenen Spezies, lange bevor Erde oder Mars aus dem Sternenstaub kondensiert waren), hatten sie der gleichen Logik unterlegen, der Logik der Konkurrenz und Mutation.
sostantivo
No sense of direction, either.
Wahrscheinlich auch keine Himmelsrichtungen.
I peered in all directions.
Ich spähte in alle Himmelsrichtungen.
People fled in all directions.
Menschen flohen in alle Himmelsrichtungen.
In the desert, all directions are the same.
In der Wüste sind alle Himmelsrichtungen gleichwertig.
Food skittered in all directions.
Das Essen verteilte sich in alle Himmelsrichtungen.
He probably broadcast in all directions.
Wahrscheinlich würde er nach allen Himmelsrichtungen ausstrahlen.
There were doors in all four directions;
Die Türen in allen vier Himmelsrichtungen;
Yeah. He splattered in all directions.
Ja. Er ist in alle Himmelsrichtungen gespritzt.
he said, “something that sets it apart from al other directions.
Er hat etwas, was ihn von allen anderen Himmelsrichtungen unterscheidet.
I had no idea which direction was safest.
Ich wußte nicht einmal, welche Himmelsrichtung die sicherste war.
sostantivo
And directed to the wrong person.
Und an die falsche Adresse.
Anyone will tell you my direction.
Die Adresse sagt Ihnen jeder.
   'My lord, I don't know his direction!'
»Mylord, ich weiß seine Adresse nicht!«
I supplied him with the address and directions.
Ich gab ihm die Adresse und sagte ihm, wie er hinfinde.
The route was in the direction of Reidun Rosendal’s address.
Sie hatten Kurs auf Reidun Rosendals Adresse.
I can give you his address if you want it, and directions.
Wenn Sie wollen, kann ich Ihnen seine Adresse geben und den Weg erklären.
Dante rattled off an address and directions.
Dante rasselte eine Adresse und Wegbeschreibungen herunter.
Send them to him direct, to the address on the list.
Schicken Sie sie ihm direkt an die Adresse, die auf der Liste steht.
Carston gave him the address and a short set of directions.
Carston nannte ihm die Adresse und beschrieb grob den Weg.
Here are the directions as they were given to him by Mr. Bolyn.
»Hier ist die Adresse, wie sie ihm von Mr. Bolyn angegeben wurde.«
sostantivo
But in fact television is not necessarily biased in this direction.
Doch das Fernsehen hat/durchaus die Tendenz, diese Dinge in den Vordergrund zu stellen.
“The fortune only suggests a direction, or warns about certain people or behaviors to avoid.”
»Die Prophezeiung deutet nur eine Tendenz an oder warnt vor bestimmten Leuten oder Verhaltensweisen.«
What’s more, the chimps’ errors would be equally shared between the two wrong answers, whereas the human errors all tend to be in one direction.
Und auch die falschen Antworten der Affen wären gleichmäßig verteilt, während die menschlichen Fehler alle eine bestimmte Tendenz offenbaren.
This was true for Cicero even before Rose’s influence had reached him. Rose’s materialist worldview, against which he supposed Miriam’s gestures in the faintly pagan direction of astrology were directed as protest.
Das war schon der Fall gewesen, bevor Roses Einfluss ihn erreicht hatte, ihre materialistische Weltsicht, gegen die, wie er annahm, Miriams Tendenz zur eher heidnischen Astrologie Sturm lief.
Not so much that it looks like a deliberate tactic, but enough so that if Salvador exhibits tendencies toward the homicidal he’ll have to choose one of four separate directions in which to aim.” “That’s encouraging,”
Nicht so weit, dass es nach einer absichtlichen Taktik aussieht, aber weit genug, dass sich Salvador, falls er mörderische Tendenzen an den Tag legen sollte, einen von uns aussuchen muss, auf den er schießen will.
But others had palpated it and found in him highly developed impulsive tendencies and curiosity, inaptitude for the contemplative, for the aesthetic, and in general for everything having no direct bearing on practical action and physical tasks, and no one had ever perceived the slightest sexual anomaly in the receptacle housing his soul.
Aber andere hatten ihn untersucht und impulsive Tendenzen und Neugier an ihm gut entwickelt gefunden, andererseits mangelnde Eignung zum Kontemplativen, zum Ästhetischen festgestellt, zu überhaupt allem, was nicht mit praktischer und körperlicher Betätigung zusammenhing, aber niemand hatte je an diesem Behältnis seiner Seele die mindeste sexuelle Anomalie bemerkt.
sostantivo
“I want you to obey your directives.”
»Ich will, dass Sie unsere Vorschriften beachten.«
Failure to comply with these directives would result in your immediate dismissal from the University.
Jeder Verstoß gegen diese Vorschriften führt zu einem sofortigen Verweis von der Universität.
And what if the family found out that she was working alone, against direct orders to the contrary?
Was, wenn die Familie erfuhr, dass sie allein und gegen alle Vorschriften handelte?
For two weeks now Joslyn had been acting in direct violation of policy.
Zwei Wochen verstieß Adah jetzt schon gegen sämtliche Vorschriften.
To explain why they had worked in cooperation with faeries, in direct contradiction of the Laws of the Cold Peace.
Und zu erklären, warum sie mit den Feenwesen zusammengearbeitet hatten, entgegen der Vorschriften des Kalten Friedens.
I was responsible for day-to-day operations, and he left me to take care of things without trying to give a lot of directions.
Ich war für die Alltagsgeschäfte verantwortlich, und er überließ es mir, wie ich meine Arbeit machte, ohne mich mit Vorschriften zu überhäufen.
Under no circumstances, the directives went on, even more sternly, was a troop barracks ever to be vulnerable to a suicide assault.
Weiterhin besagten die Vorschriften sogar noch strenger, daß eine Mannschaftsunterkunft auf keinen Fall für ein Selbstmordkommando erreichbar sein durfte.
Officially, therefore, I must insist that you use the medication only as directed and only under my strict supervision.
Theoretisch muss ich deshalb darauf bestehen, dass Sie das Medikament nur nach Vorschrift und unter meiner strengen Überwachung einnehmen.
sostantivo
A glance at the direction of the current told him that he was on the east bank.
Ein Blick auf die Strömung verriet ihm, dass er sich am Ostufer befand.
She followed her, as she swam on the surface of the water, in the direction of the current, toward somewhere new.
Und dann folgte sie ihr, wie sie schwamm und schwamm, mit der Strömung, zu einem neuen Ziel.
Clues of current and flavor, perhaps subtler hints, guided them in a landward direction.
Strömung und Geschmack, vielleicht auch subtilere Hinweise, wiesen ihnen den Weg zum Land.
The river raged around her, the swift current kicking up whitecaps in every direction.
Der Fluss toste um sie herum, die schnelle Strömung warf überall Schaum auf.
Korimenei lay down in them, her body pointed in the direction of the flow. The water took her.
Korimenei streckte sich ins Wasser, ihre Gestalt wies flubabwärts. Die Strömung riß sie mit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test