Traduzione per "ding on" a tedesco
Esempi di traduzione.
Reacher stepped up to the empty reception counter and dinged the bell.
Reacher trat an die unbesetzte Empfangstheke und ließ die Klingel ertönen.
The bell in the garage dinged as the tires of a vehicle rolled over the airhose on the tarmac.
Die Klingel in der Werkstatt schellte, als an der Auffahrt ein Fahrzeug über den Luftschlauch fuhr.
He's one of them. He's a monster. Don't forget. Another ding sounded, slicing through her thoughts. "Girls!" Enrique shouted. Gilly moaned.
Er ist einer von ihnen. Er ist ein Monster. Vergiss das nicht. Erneut riss die schrille Klingel sie aus ihren Gedanken. „Mädels!“, brüllte Enrique. Gilly stöhnte.
He pressed the bell, a sleepy ding-dong that then repeated, all by itself, as if showing some impatience the caller might have hoped to conceal, and saw his face scarily distorted in the rippled glass of the front door;
Er drückte die Klingel, ein träges Dingdong, das sich sogleich automatisch wiederholte, als nähme es die Ungeduld auf, die der Besucher vielleicht gehofft hatte zu verbergen, und sah in dem Riffelglas der Haustür sein Gesicht grausam entstellt;
The owner, Junior Vogel, lifted the receiver from his ear and held the sound piece so it caught the full volume of noise from the counter and tables and jukebox and cooks dinging the bell at the serving window as they clattered plateloads of food onto the Formica surface for the waitresses to pick up.
Der Besitzer des Diners, ein Mann namens Junior Vogel, hielt den Hörer in den Raum, sodass er die komplette Geräuschkulisse an der Kasse, den Tischen und der Jukebox einfing und auch die Hektik an der Durchreiche, wo die Köche ungeduldig auf die Klingel hämmerten und die vollen Teller auf die Resopal-Oberfläche knallten, damit die Kellnerinnen endlich das Essen abholten und servierten.
He began ringing the station’s heavy brass bell, a steady repetition of two pulls: ding-ding, ding-ding, ding-ding.
Dann begann er die schwere Messingglocke der Station zu läuten, eine ständige Wiederholung von zwei Schlägen - ding-ding, ding-ding, ding-ding.
Ding ding, went the door.
Ding, ding, machte es an der Tür.
Ding, ding went the flagpole.
Ding, ding klirrte der Fahnenmast.
Penny in penny in penny in penny in penny in ding-ding-ding!
Penny rein, Penny rein, Penny rein, ding-ding-ding!
You look like you’re about to freak out.” Ding, ding, ding.
»Du siehst aus, als würdest du gleich durchdrehen.« Ding, ding, ding.
Wade opened his door, and the car's ding-ding-ding warning sounded.
Wade öffnete seine Tür, und die Alarmanlage machte ding-ding-ding.
Ding? Ding?” he said into his headset.
»Ding, Ding?«, rief er in sein Headset.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test