Traduzione per "diesel fumes" a tedesco
Esempi di traduzione.
The air smelled of coconut milk and diesel fumes.
Die Luft roch nach Kokosmilch und Dieseldämpfen.
There had been kilometer after kilometer of noise and diesel fumes.
Kilometer um Kilometer hatten Lärm und Dieseldämpfe sie eingehüllt.
Rebus could smell diesel fumes and something like burning rubber.
Rebus konnte Dieseldämpfe und so etwas wie brennenden Gummi riechen.
They had strapped him into the fighting chair at dawn, facing backwards into our wake and a thick fog of diesel fumes;
Im Morgengrauen war er in den Fighting Chair geschnallt worden, mit dem Blick nach Achtern aufs Kielwasser und in einen dichten Nebel aus Dieseldämpfen gehüllt;
They’d see him again at two or three, drunk as a porpoise on diesel fumes, sexually satisfied and satisfying sexually thanks to Ovariga.
Gegen zwei oder drei würden sie ihn wiedersehen, benebelt wie ein Schweinswal von Dieseldämpfen, sexuell befriedigt und sexuell befriedigend dank Ovariga.
it was too full of nothing now where once it was a place of running muck and beasts passing on their way to the parlour and Daddy’s hups and shcoo-ons and the smell of shit and diesel fumes.
da war inzwischen zu viel Nichts, wo vorher Matsch und Vieh auf dem Weg zum Melkstand gewesen waren und Daddys Hepp und Naaa-los [162] und der Geruch von Kuhscheiße und Dieseldämpfen.
And so the morning would roll on, Lev’s world shrinking to the gray-brown furrows, the green stems, snapping cleanly under the knife, wild weeds in the ditches, sun or rain on his back, diesel fumes from the tractor sullying the freshness of the air. There was a kind of camaraderie in the line.
Und so verlief der Morgen, und Levs Welt schrumpfte zusammen auf die graubraunen Furchen, die grünen Stangen, die sich sauber unter dem Messer lösten, auf das Unkraut in den Gräben, auf Sonne oder Regen auf seinem Rücken, auf Dieseldämpfe vom Traktor, die die saubere Luft verpesteten.
HIKING is what I do for fun in Manhattan on windy days or after sundown, when the diesel fumes lift. I’m a recreational walker, and in the last few years I’ve noticed something odd when I’ve hit the sidewalks of suburban St. Louis and suburban Colorado: a not negligible percentage of the men speeding by me in their cars or sport-utility vehicles (it’s always men) feel moved to yell obscenities at me.
In Manhattan mache ich an windigen Tagen oder nach Sonnenuntergang, wenn sich die Dieseldämpfe heben, gern lange Fußmärsche. Ich gehe, weil ich mich dabei erholen will, und in den letzten Jahren ist mir etwas Eigenartiges aufgefallen, wenn ich auf den Bürgersteigen der Vorstädte von St. Louis und Colorado unterwegs gewesen bin: Eine nicht unwesentliche Zahl von Männern, die in ihrem Auto oder Geländewagen (es sind immer Männer) an mir vorbeirauschen, fühlt sich bemüßigt, mir Obszönitäten nachzuschreien.
Diesel fumes and close shaves with death were the order of the day.
Dieselabgase und Begegnungen mit dem Tod waren an der Tagesordnung.
The diesel fumes of the departing truck spurted into Shah’s face.
Die Dieselabgase des davonfahrenden Lastwagens qualmten ihm ins Gesicht.
The air saturated with diesel fumes burned in my lungs.
Die mit Dieselabgasen geschwängerte Luft stach mir in die Lungen.
The air trapped between the buildings was heavy with diesel fumes.
Und die Luft, die zwischen den Häusern hing, war gesättigt mit Dieselabgasen.
It was well past noon, and the air was rank with the smell of diesel fumes.
Es war schon einiges nach Mittag, und die Luft war schwer von Dieselabgasen.
The smell of diesel fumes was strong in his nostrils as he blacked out.
Er hatte den starken Geruch von Dieselabgasen in der Nase, als er das Bewußtsein verlor.
Mizmor Boulevard is a parking lot, mourners and spectators in a haze of diesel fumes.
Der Mizmor Boulevard ist ein Parkplatz, Trauergäste und Schaulustige stehen in einem Dunst von Dieselabgasen.
The thundering lorry pulled away, leaving a cloud of diesel fumes to linger at the gate.
Der donnernde Lastwagen fuhr weg und ließ eine Wolke von Dieselabgasen am Tor zurück.
The fire trucks rumbled up, towering yellow engines blowing diesel fumes.
Die riesigen gelben Fahrzeuge, aus denen Dieselabgase aufstiegen, brausten heran.
I was glad for my breather, which kept out the worst of the dust and diesel fumes.
Ich war froh, daß ich einen Luftfilter trug, der mir den größten Teil des Staubs und der Dieselabgase ersparte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test