Traduzione per "despond" a tedesco
Despond
sostantivo
Esempi di traduzione.
verzagen
verbo
The thought filled him with despondency.
Dieser Gedanke ließ ihn beinahe verzagen.
Let’s find this —ing dog and get right out of this dump, shall we? It makes me so —ing despondent.”
Lass uns die Suche nach dem …ten Hund fortsetzen und dieses Dreckloch anschließend verlassen. Hier könnte ich verzagen.
We grew hot and despondent–and all the time we were tortured with fear that Fayll might be succeeding whilst we failed.
Wir kamen ins Schwitzen und begannen zu verzagen – und wurden die ganze Zeit von der Angst gepeinigt, dass Fayll Erfolg haben könnte, während wir scheiterten.
sostantivo
Euphoria and despondency battle in Renton.
Euphorie und Verzweiflung ringen in Renton um die Vorherrschaft.
"Perfectly," Gnimsh answered with increasing despondency.
»Perfekt«, antwortete Gnimsch mit zunehmender Verzweiflung.
“But all of them, why, it would drive me to despondency.”
»Aber wenn es wirklich alle wären, würde mich das an den Rand der Verzweiflung bringen.«
for I see the dirt of the Slough of Despond is upon thee;
denn ich sehe, der Schmutz des Sumpfs der Verzweiflung liegt auf dir;
I have just reached a wild decision in a moment of despondency;
Ich hab in einem Augenblick der Verzweiflung einen verrückten Entschluß gefaßt;
The prospect of listening to Kirby had only deepened his despondency.
Die Vorstellung, Kirby zuhören zu müssen, hatte seine Verzweiflung noch gesteigert.
The early years of the marriage, however, had been the worst, a descent into the slough of despond;
Die ersten Jahre waren die schlimmsten gewesen, und sie war immer mehr in Verzweiflung geraten.
At the end of each day, I sank into my own personal slough of despond.
Am Ende eines jeden Tages versank ich in meinem ganz persönlichen Sumpf der Verzweiflung.
It was a thing compounded of words and looks, of shared emotions-both exhilaration and despondency.
Was zwischen ihnen war, bestand aus Worten, Blicken und geteilten Gefühlen. Aus ekstatischem Glück und abgrundtiefer Verzweiflung.
George’s ominous letters must have induced fear and despondency in colossal proportions.
Georges ominöse Briefe mußten in ungeheurem Ausmaß Furcht und Verzweiflung hervorgerufen haben.
Despondently, Culum obeyed.
Niedergeschlagen gehorchte Culum.
Now everyone seems so despondent.
Jetzt wirken alle hier niedergeschlagen.
I understand your despondency.
Ich kann nachempfinden, dass du niedergeschlagen bist.
I felt heavy, despondent.
Ich fühlte mich bedrückt und niedergeschlagen.
Arnillas, despondent, slumped in his chair.
Arnillas sackte in sich, niedergeschlagen.
"It's hopeless," he said despondently.
»Es ist hoffnungslos«, sagte er niedergeschlagen.
Hubbard despondently returned to the pulps.
Niedergeschlagen wandte sich Hubbard wieder den Groschenromanen zu.
Sophie sighed and looked despondent.
Sophie seufzte und sah sehr niedergeschlagen aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test