Esempi di traduzione.
And then correct myself the way I correct him: “I’m sorry?”
Und korrigiere mich, wie ich ihn korrigiere: »Wie bitte?«
We want to correct that.
Und das wollen wir korrigieren.
Let me correct that.
Ich korrigiere mich.
‘You must correct me.’ They smiled sheepishly because there was nothing to correct.
- Sie müssen mich korrigieren.« Sie grinsten dümmlich, denn da war nichts zu korrigieren.
I don’t correct them.
Ich korrigiere sie nicht.
I don't correct him.
Ich korrigiere ihn nicht.
Then let me correct myself.
Dann will ich mich korrigieren.
Now I must correct that.
Nun muss ich das korrigieren.
I still have to correct it.
Ich muss noch korrigieren.
I have to correct myself.
Ich muss mich korrigieren.
“Then correct the oversight, immediately.”
»Berichtige das auf der Stelle.«
“Malone,” I correct automatically.
„Malone“, berichtige ich sie automatisch.
but how sweet to correct such a mistake!
Aber welche Wonne, diesen Fehler zu berichtigen!
It was for the boys to correct their errors.
Sollten die Jungen ihre Fehler doch selbst berichtigen.
Correct me if I’m wrong,’ he said.
»Berichtige mich, wenn ich mich irre«, sagte er.
Not symbolic!’ I hear her correcting me.
Nicht symbolisch!« höre ich sie mich berichtigen.
I live and die here.” I correct myself.
Ich lebe hier, und hier werde ich sterben.» Ich berichtige mich.
Temujin did not trouble to correct him.
Temudschin machte sich nicht die Mühe, ihn zu berichtigen.
“Then there isn’t anything you wish to correct?”
»Es gibt also nichts, worin Sie mich berichtigen möchten?«
Should she correct him?
Sollte sie ihn verbessern?
I leave them for you to correct.
Ich überlasse es dir, sie zu verbessern.
“Don’t correct my grammar;
Du brauchst meine Grammatik nicht zu verbessern!
Then I got sick of making the correction.)
Dann wurde ich es leid, sie zu verbessern.)
‘One of.’ I correct him, with a smile.
»Eine der besten«, verbessere ich ihn lächelnd.
Correct me if I go wrong, Taverner.
Verbessern Sie mich, wenn mir ein Fehler unterläuft.
They couldn’t read a shopping list without correcting it.’
Sie können keine Einkaufsliste lesen, ohne sie zu verbessern.
Correction, if I may, Colonel.
Das darf ich vielleicht verbessern, Herr Oberst.
There was never any point in correcting her, Nora knew.
Es hatte keinen Sinn, sie zu verbessern; auch das wusste Nora.
But you seem to be fine. All present and correct.
Aber bei Ihnen scheint alles da und an der richtigen Stelle zu sein.
"Are you certain that this is the correct spot?" he asked.
»Seid ihr sicher, daß dies die richtige Stelle ist?« fragte er.
Indeed, the Inspector laughed several times, and in the correct places.
Tatsächlich lachte der Inspektor mehrmals und an den richtigen Stellen.
Perhaps he could see the passageway if he stood in the correct position.
Vielleicht musste er an der richtigen Stelle stehen, um den Durchgang zu entdecken.
The colors daubed on the baskets at exactly the correct points proved that it was no accident.
Die Farben, die an den genau richtigen Stellen an den Körben angebracht waren, bewiesen, daß es kein Zufall war.
It was almost in its correct position, but clearly detached from the torso.
Das Ganze befand sich fast an der richtigen Stelle, war aber eindeutig vom Rumpf getrennt.
He had moved the knife to the correct place on her back, but it refused to move.
Er hatte das Messer an der richtigen Stelle ihres Rückens platziert, doch es weigerte sich, sich zu bewegen.
It took her about sixteen seconds to locate the yearbook and turn it to the correct page.
Sie brauchte genau sechzehn Sekunden, um das Jahrbuch zu finden und an der richtigen Stelle aufzuschlagen.
I was about to correct him on his mistake when another voice came from the same tent.
Ich wollte seinen Irrtum gerade richtig stellen, als eine weitere Stimme aus demselben Zelt drang.
There was stumbling, and awkwardness, requiring Beck to move quickly here and there, correcting and adjusting as needed.
Es gab Gestolper und Unbeholfenheit, weshalb Beck hier und da rasch einzugreifen hatte, richtig stellen und gerade rücken musste.
The circuits could repair themselves, compare memories, and correct faulty elements.
Die Schaltkreise konnten sich selbst reparieren, konnten ihre Speicher vergleichen und fehlerhafte Elemente ausbessern.
They could correct only their own slips of the pen by carefully scraping off the ink with a razor and repairing the spot with a mixture of milk, cheese, and lime, the medieval version of our own product for whiting out mistakes.
Nur wenn sie selbst sich verschrieben hatten, durften sie den Fehler durch Wegkratzen löschen und die Stelle dann mit einer Mixtur aus Milch, Käse und Kalk ausbessern, der mittelalterlichen Version der Korrekturflüssigkeiten, die wir heute kennen.
But for the most part, the work was perfect--the men had long since discovered that Alan Rogers would allow nothing to slip by, and that he would not appreciate having to pay their wage while they corrected their own mistakes.
Die Arbeit war zum größten Teil perfekt – den Männern war seit langem klar, dass Alan Rogers nichts durchgehen ließ und sie nicht für das Ausbessern ihrer eigenen Fehler bezahlte.
A stringy little neck-tie, a clean but dilapidated collar which by its bluish and softly mottled look Bascom Pentland must have laundered himself (a presumption which is quite correct since the old man did all his own laundry work, as well as his mending, repairing, and cobbling)--this was his costume, winter and summer, and it never changed, save that in winter he supplemented it with an ancient blue sweater which he wore buttoned to the chin and whose frayed ends and cuffs projected inches below the scanty little jacket.
Ein fadenscheiniger Schlips, ein sauberer, aber verwaschener Kragen, den Bascom Pentland nach seinem bläulichen und leicht fleckigen Aussehen zu urteilen selbst in der Mangel gehabt haben musste (eine völlig berechtigte Annahme, denn der Alte kümmerte sich selbst um seine Wäsche, samt Ausbessern und Flicken, auch der Schuhe) – damit war seine Montur winters wie sommers komplett und änderte sich nie, außer dass er sie im Winter mit einer alten blauen Strickjacke ergänzte, die er bis ans Kinn zugeknöpft trug und deren fransige Enden und Borten mehrere Zollbreit unter dem knappen Jackett hervorguckten.
We may correct and chastise.
Wir dürfen strafen und züchtigen.
It is my right and duty to correct and chastise.
Es ist mein Recht und meine Pflicht, zu bestrafen und zu züchtigen.
He should correct her from the start, when she is still young, rather than wait for her to grow old.
Sie züchtigen, wenn sie jung ist, und nicht warten, bis sie alt ist.
“Rabbi,” asked Motty’s father, “should not a father correct his son?
»Rabbi«, fragte Mottys Vater, »soll ein Vater seinen Sohn nicht züchtigen dürfen?
verbo
I’ve got to correct what I messed up.
Ich muss gutmachen, was ich verbockt habe.
The China Doll did not try to correct her manners.
China Doll machte keinen Versuch, sie zu maßregeln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test