Traduzione per "confidence in the future" a tedesco
Confidence in the future
Esempi di traduzione.
It instilled him with confidence in her future.
Diese Leistung hatte ihm Vertrauen in ihre Zukunft gegeben.
It shows confidence in the future, gathering energy for coming battles and victories.
Das zeigt Vertrauen in die Zukunft und bedeutet Energiegewinn für kommende Schlachten und Siege.
Jim knew that it was important to keep alive the memory of his mother and father, in order to sustain his confidence in the future, but their faces had become hazy.
Jim wußte, daß es wichtig war, die Erinnerung an seine Mutter und seinen Vater wachzuhalten, um das Vertrauen in die Zukunft nicht zu verlieren, aber ihre Gesichter waren unscharf geworden.
The kids were both adolescents, at that happy stage where they could simultaneously make him confident about the future while they were sabotaging the present.
Die Kinder waren beide im Teenager-Alter, in jener glücklichen Lebensphase also, in der sie ihren Eltern zugleich Vertrauen in die Zukunft vermittelten, während sie damit beschäftigt waren, die Gegenwart zu sabotieren.
He wondered how many would die if Celsus had the sense to post good lookouts each night, and wished he had the young man's confidence in the future. CHAPTER 19
Er fragte sich, wie viele wohl sterben würden, wenn Celsus so schlau war, jede Nacht gute Wachposten aufzustellen, und er wünschte sich, er hätte das gleiche Vertrauen in die Zukunft wie der junge Mann. 19
each of them, you understood right away, nurtured the hope of succeeding him as the head of the business. His father’s eyes, staring just above those present, expressed the desire to gather his team around him for one last time, and a reasonable confidence in the future, but also an absolute sadness.
Der Blick seines Vaters, der einen imaginären Punkt oberhalb der Köpfe seiner Mitarbeiter fixierte, drückte den Wunsch aus, sein Team ein letztes Mal um sich herum zu versammeln. Es lag ein gewisses Vertrauen in die Zukunft darin, vor allem aber unendliche Trauer.
And now here he was, standing on the edge of this same cheerful little road, several years after the dogs had nearly torn them both apart (but hadn’t Fanta’s coolness stopped them in their tracks, hadn’t they retreated, perhaps with a growl, intimidated by a vague awareness that she wasn’t like other human beings?), on a balmy May morning very much like this one, except that his discomfiture on that occasion had barely dented his confidence in the future, in their chances of success, in their amazing good fortune, whereas now he knew that nothing would ever turn out right.
Und nun stand er wieder am Rand derselben fröh­lichen kleinen Strasse, mehrere Jahre, nachdem die Hun­de sie beinahe alle beide zerrissen hatten (aber hätte Fantas Ruhe sie nicht von ihrem Sprung abgehalten, wären sie nicht vor ihr zurückgewichen, vielleicht win­selnd, verängstigt, weil sie spürten, dass sie kein Mensch war wie die anderen?), an einem lauen, süßen Maimor­gen genau wie diesem, mit dem Unterschied, dass sein Missgeschick das Vertrauen in die Zukunft, in ihren Erfolg, in ihr blendendes Glück damals noch kaum be­einträchtigt hatte und dass er jetzt wusste, dass nichts gelingen würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test