Traduzione per "comedy" a tedesco
Comedy
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
“So it is a comedy.”
»Also ist es eine Komödie
The Comedy of Errors
Komödie der Irrungen
These comedies are nightmares.
Diese Komödien sind Alpträume.
This is dark comedy.
Das ist eine finstere Komödie.
it was not a comedy at al .
es war überhaupt keine Komödie.
This was a comedy of errors.
Es war eine Komödie der Irrungen.
It will be a comedy, of course.
Natürlich wird es eine Komödie.
Is it a comedy or a drama or — ?
Ist es eine Komödie oder ein Drama oder -?
Definitely a comedy.
Auf jeden Fall eine Komödie.
A comedy, supposed to be hilarious.
Eine Komödie, soll lustig sein.
sostantivo
‘What kind of a comedy is it that you are playing?’
«Wollen Sie in einem Lustspiel auftreten?»
“Some historians claim it’s the birthplace of comedy.”
»Einige Historiker meinen, dies sei der Geburtsort des Lustspiels
was this comedy written recently ?' 'Since the . . . um . . . events ?'
wurde dieses Lustspiel erst kürzlich geschrieben?« »Seit den... ähm... Ereignissen?«
The cows would have to keep waiting, because after the tragedy came the comedy.
Die Kühe mussten noch warten, denn nach der Tragödie kam das Lustspiel.
and I do not doubt but to hear them say, it is a sweet comedy. No more words: away!
und ich bin ganz gewiss, dass sie nichts anderes sagen werden als, es ist ein süßes Lustspiel.
They were performing Peter Squenz, a comedy by a certain Andreas Gryphius.
Sie spielten den Peter Squenz, ein komisches Lustspiel eines gewissen Andreas Gryphius.
the rest was entertainment, mostly situation comedies, with the occasional Western and old movie.
der Rest war Unterhaltungsprogramm, meist Lustspiele, dazu ab und zu einen Western und alte Spielfilme.
“Tomorrow we’re performing a comedy called Vincentius Ladislaus, and then people will have something to laugh about.
Morgen führen wir ein Lustspiel auf, den Vincentius Ladislaus, dann haben die Menschen was zum Lachen.
We meet and repeat the same trite lines, like one of those Madrid comedies by Munoz Seca.
Wir kommen zusammen und wiederholen die gleichen alten, abgedroschenen Sätze wie in einem dieser Madrider Lustspiele von Munoz Seca.
It is the comedy of creating a connection that is not the connection—that cannot begin to compete with the connection—created unartificially by lust.
Es geht um ein Lustspiel, in dem eine Verbindung hergestellt wird, die nicht die Verbindung ist und nicht einmal ansatzweise mit der Verbindung konkurrieren kann, welche ganz und gar kunstlos von der Lust hergestellt wird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test