Traduzione per "christmas celebration" a tedesco
Christmas celebration
Esempi di traduzione.
it is followed by the twentieth – no, the twenty-first – Christmas celebrated at the Vicarage.
danach wird das zwanzigste – nein, einundzwanzigste – Weihnachtsfest im Pfarrhaus gefeiert.
Here I am, just popping in with something for the Christmas celebrations, and I find two of my closest colleagues sitting talking shop without me.” “We’re not talking …”
Ich wollte nur ein wenig Ballast fürs Weihnachtsfest abwerfen, und da sitzen meine engste Kollegin und ein guter Mitarbeiter und reden ohne mich über den Laden.« »Wir reden nicht …«
The mishap had stirred my ambition: I wanted to come up with an invention that would bring back the joy of Christmas celebration to the inhabitants of my host country by allowing them to celebrate it with real candles!
Das Malheur hatte meinen ganzen Ehrgeiz geweckt: Ich wollte etwas erfinden, das den Einwohnern meines Gastlandes die Freude an ihrem Weihnachtsfest wiedergab, und zwar, indem es ihnen erlaubte, es wieder mit echten Kerzen zu begehen!
In the five years I had the pleasure of living under the same roof as Erich Feldmann, every single Christmas celebration — except for the very last one — ended in disaster, because every time Erich felt that he wasn’t being appreciated enough.
In den fünf Jahren, die ich das Vergnügen hatte, mit Erich Feldmann unter einem Dach zu leben, endete jedes Weihnachtsfest — bis auf das letzte — in einem Desaster, weil Erich jedesmal glaubte, nicht genügend gewürdigt zu werden.
But they’ve decided it’s time for their Christmas celebrations.
Aber jetzt kommt ihre Weihnachtsfeier, das haben sie so entschieden.
If he had cancelled the Christmas celebrations, it would have looked highly suspicious.
Wenn er die Weihnachtsfeier ausfallen ließ, würde das äußerst verdächtig wirken.
In Scandinavian Christmas celebrations, for example, Christian and Old Norse customs are wedded even to this day.
In den norwegischen Weihnachtsfeiern zum Beispiel leben noch heute christliche und altnordische Bräuche in trauter Eintracht zusammen.
Even with the SWAT stand-off happening in Oregon, the last photo of Laura should have been her mugshot or, worse, video of her entering the jail in handcuffs, not a photo from a Christmas celebration.
Trotz des SWAT-Einsatzes in Oregon hätte das aktuellste Bild von Laura ihr Polizeifoto sein müssen, oder schlimmer noch: eine Aufnahme davon, wie man sie in Handschellen ins Gefängnis brachte. Und nicht ein Foto von einer Weihnachtsfeier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test