Traduzione per "chicken wire" a tedesco
Esempi di traduzione.
She walked to the window and tried to open the greasy, chicken-wire-impregnated glass.
Sie ging zum Fenster und versuchte, die verschmierte Scheibe mit dem Hühnerdraht zu öffnen.
There were animal traps everywhere and more bales of chicken wire piled against the wall.
Überall lagen Tierfallen, und noch mehr Rollen Hühnerdraht stapelten sich an der Wand.
The cage was eight feet long and four feet high. It was fashioned of plywood and chicken wire.
Der Käfig, zweieinhalb Meter lang und anderthalb Meter hoch, war aus Sperrholz und Hühnerdraht gefertigt.
A shiny blue bicycle stood against the wail. I spotted a white face behind the chicken wire.
Daran lehnte ein blaues, glänzendes Fahrrad, und hinter dem Hühnerdraht erkannte ich ein weißes Gesicht.
wore a thick gown made of war-surplus mattresses and chicken wire, so Kazak could not kill him.
Er trug einen dicken Panzer aus Feldbett-Matratzen und Hühnerdraht, so daß Kazak ihn nicht töten konnte.
You just screw four of them in, or maybe six, depending, and then stretch some chicken wire across the gap.
Vier davon, oder auch sechs, werden ins Rohr gedreht, und dann spannt man Hühnerdraht kreuz und quer.
A bunch of black and white and Chicano kids were playing a workup game in front of an old chicken-wire backstop.
Ein paar Jungs, Schwarze, Weiße und Chicanos, spielten eine Runde Baseball vor einem alten Fangnetz aus Hühnerdraht.
He could see that all the outbuildings were cages of various sorts, patched in with coiled chicken wire to permit inspection from the outside.
Er konnte erkennen, daß die Nebengebäude in Wirklichkeit verschiedene Käfige waren, mit gewelltem Hühnerdraht davor, damit man von außen hineinsehen konnte.
He stood before a gleaming eternal coop of gold made of chicken wire of shimmering bronze, and behold, inside, a nest of diamonds.
Es stand vor einem strahlenden, ewigen Hühnerstall aus Gold, gefertigt aus schimmerndem bronzenen Hühnerdraht, und siehe, darin lag ein Nest voller Diamanten.
Along the highway, shadows filled the inside of an abandoned produce stand, a forlorn stack of wooden board bones and chicken wire skin that had been around since the days of sharecropping.
Im Schatten am Rand des Highways stand ein einsamer Bauernmarktstand, das hölzerne Gerippe mit vorsintflutlichem Hühnerdraht umwickelt.
Whatten moved closer to the chicken wire.
Whatten rückte näher an den Maschendraht heran.
“He found a roll of chicken wire out in the barn.”
»Er hat eine Rolle Maschendraht in der Scheune gefunden.«
I saw what the chicken wire was for—they kept right on playing.
Ich sah, wozu der Maschendraht da war – sie spielten einfach weiter.
Whatten ambled out to regard me through the chicken-wired bars.
Whatten kam und mich durch die Gitter und den Maschendraht betrachtete.
Maneck examined the chicken wire ripped off the broken windowpane.
Maneck untersuchte den Maschendraht, der von der zerbrochenen Fensterscheibe heruntergerissen war.
Just a little girder in the middle and the rest is plaster and chicken wire.
Nur ein schmaler Träger in der Mitte, der Rest ist Gips und Maschendraht.
goats placidly munch on cabbage leaves in a chicken wire pen.
in einem Maschendraht-Gehege knabbern Ziegen friedlich an Kohlblättern.
Night, cool beyond the chicken wire that covered the open windows.
Die kühle Nacht, draußen hinter dem Maschendraht, der die offenen Fenster bedeckte.
It stood on a high hill and had bars and chicken wire over the windows.
Es lag auf einem Hügel, und die Fenster waren mit Gitterstäben und Maschendraht gesichert.
Chicken wire tore away an’ dogs let loose in the hen yard.
Meinen Maschendraht ham sie mir losgerissen un’ die Hunde in’ Hühnerstall gejagt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test