Esempi di traduzione.
sostantivo
The chair, the chair.
Der Stuhl, der Stuhl!
A chair was a chair but a dog …
Ein Stuhl war ein Stuhl, aber ein Hund …
Sister Anne’s chair would stay a chair.
Dieser Stuhl würde ein Stuhl bleiben.
‘But that isn’t how you learn a chair is a chair.
Aber so lernt man nicht, dass ein Stuhl ein Stuhl ist.
There is a chair there.
Dort ist ein Stuhl.
She went back to the chair and circled it. But it was just a chair.
Dann umrundete sie den Stuhl, doch es war bloß ein Stuhl.
And a chair to stand upon - a chair that could be kicked away...
Und ein Stuhl, um daraufzusteigen – ein Stuhl, der weggestoßen werden konnte…
A lot of it on the chair.
Auf dem Stuhl sehr viel.
It was one of the chairs.
Es war einer der Stühle.
sostantivo
They’ll probably endow a chair for me.
Sie werden wahrscheinlich einen Lehrstuhl für mich einrichten.
‘I have the chair of sociology in the university there.’
»Ich habe dort einen Lehrstuhl für Soziologie an der Universität …«
His chair is worth seven hundred a year.
Sein Lehrstuhl bringt ihm siebenhundert im Jahr.
I shall endow a chair for him at the university here.
Ich werde an der hiesigen Universität einen Lehrstuhl für ihn stiften.
He established a chair at Columbia University for the study of the Renaissance.
Er stiftete einen Lehrstuhl für das Studium der Renaissance an der Columbia Universität.
Oxford would soon be needing a new theologian for his chair!
Oxford würde für seinen Lehrstuhl bald einen neuen Theologen benötigen!
The idea of his being a serious candidate for the UNESCO Chair is preposterous.4
DIE VORSTELLUNG, ER KÖNNTE EIN ERNSTHAFTER KANDIDAT FÜR DEN UNESCO-LEHRSTUHL SEIN, IST GERADEZU LACHHAFT.«[4]
the establishment of professorial chairs increasingly attracted to Oxford scholars of international renown;
Die Einrichtung von Lehrstühlen brachte zunehmend Gelehrte von internationalem Ruf nach Oxford.
Ashford had the chair of Semitic Languages, which was what both Dickstein and I read.“ ”T'here.
Ashford hatte den Lehrstuhl für Semitische Sprachen. Dickstein und ich studierten dieses Fach.
sostantivo
Chair, please." The chair appeared.
Den Sessel, bitte.« Der Sessel erschien.
His chair, her chair, married life again.
Sein Sessel, ihr Sessel, zurück im Eheleben.
“What d’you mean, which chair?” “I mean which chair in which room?”
»Was meinen Sie, welcher Sessel?« »Ich meine, welcher Sessel in welchem Zimmer?«
But no chairs like this.
Aber keine solchen Sessel.
You left him in a chair, you say. Which chair?
Sie sagen, Sie hätten ihn in einem Sessel zurückgelassen. In welchem Sessel?
What was that under a chair?
Was war das dort, unter dem Sessel?
For your chair as well?
Auch für deinen Sessel?
A chair with no arms.
Einen Sessel ohne Armlehnen.
the chair was empty.
der Sessel war leer.
But then, it was only a chair.
Aber es war ja nur ein Sessel.
sostantivo
He was going to be appointed to the professorial chair.
Er würde die ersehnte Professur am Institut erhalten.
One day at the beginning of November it was announced that Martin had been awarded the chair, and almost immediately everything was back to normal again.
Eines Tages Anfang November wurde bekanntgegeben, dass Martin die Professur bekommen hatte, und von jetzt auf gleich war praktisch alles wieder wie immer.
A historian who develops a brilliant new theory about the origins of the Industrial Revolution may well land a chaired professorship at an Ivy League school thanks to her theory, but the theory itself can freely circulate through the environment, where it can be challenged, enlarged, exapted, and recycled in countless ways.
Eine Historikerin, die eine brillante Theorie über die Entstehung der industriellen Revolution entwickelt, kann aufgrund dieser Theorie eine Professur an einer Elite-Universität bekommen, und trotzdem kann die Idee sich ungehindert weiterverbreiten, überprüft, erweitert, exaptiert und auf zahllose Arten recycelt werden.
Vall had only a general-education smattering of mathematics – enough to qualify him for the chair of Higher Mathematics at any university on, say, the Fourth Level Europo-American Sector – and he could not identify the peculiarity, but he could recognize that there existed some sort of pattern.
Vall hatte nur eine Allgemeinbildung, was Mathematik betraf, die jedoch für eine Professur in den Hochschulen, beispielsweise des euro-amerikanischen Sektors der 4. Ebene genügt hätte –, deshalb wurde er sich nicht klar, was eigenartig daran war, er konnte jedoch durchaus erkennen, daß es eine Art Muster gab.
Though his professional mail went to the university, there was a letter from Saskatchewan offering him the Chair of Zoology and the usual missives from people who had found bones in their gardens and were sure they were mammoths or mastodons. Among the list of names of those who had telephoned, that of Mademoiselle Fleury, who was back from Paris, was prominent. But it was not Claudine Fleury whom Quin now telephoned, though the thought of her brought a smile m his face;
Obwohl seine berufliche Post normalerweise an die Universität ging, fand er in einem Stapel ein Schreiben aus Saskatchewan mit dem Angebot einer Professur in Zoologie und dazu die üblichen Episteln von Leuten, die in ihren Gärten irgendwelche alten Knochen gefunden hatten und überzeugt waren, sie müßten von einem Mammut oder Mastodon stammen. Als Quin die Liste der eingegangenen Telefongespräche durchsah, lächelte er. Claudine Fleury war aus Paris zurück. Doch als er zum Telefon griff, tat er es nicht, um diese junge Dame anzurufen;
verbo
But I cannot chair the Crisis Management Committee.
Aber ich kann den Krisenausschuß nicht leiten.
Nor was he department chair.
Und auch nicht mehr der Leiter der Abteilung.
Rick said, “I didn’t know that I was to chair a discussion panel when I was asked up here.
Ich wußte nicht, daß ich hier eine Diskussionsrunde leiten soll, als man mich einlud.
Landsdale asked, “Bain, are you chairing this meeting, or taking it over?”
»Bain, leiten Sie diese Sitzung oder wollen Sie den Vorstand übernehmen?«, fragte Lansdale.
verbo
Who's chairing it?
»Wer hat den Vorsitz
(Mr Speaker in the Chair)
November (Vorsitz: Der Präsident)
Simon, I chair Military Oversight.
Simon, ich habe den Vorsitz im Militärausschuss.
‘Will you chair the meeting?’ he asked.
»Wirst du den Vorsitz führen?« fragte er.
The chair was taken by a junior Minister from the Home Office.
Den Vorsitz übernahm ein Juniorminister des Innenministeriums.
As mayor he chaired the county meeting in his town.
Als Bürgermeister hatte er den Vorsitz über die Bezirksversammlung in seiner Stadt.
CHAIR: SENATOR RICHARD COFFEY (US)
VORSITZ: SENATOR RICHARD COFFEY (USA)
Avram Dvali, of course, was chairing the meeting.
Avram Dvali, das war klar, führte den Vorsitz.
Chair: Mr Gerard Unsworth, QC
Vorsitz: Mr Gerard Unsworth, Kronanwalt
If either of them took the chair, the other would resent it.
Bekäme einer der beiden den Vorsitz, würde der andere sich gekränkt fühlen.
sänfte
sostantivo
And the sedan chair business?
Auch das Geschäft mit den Sänften?
All the sedan chairs are hired.
Die Sänften sind alle gemietet.
Get behind the sedan chair, all of you.
Alle Mann hinter die Sänfte!
they turned over the queen's sedan chair."
es hat die Sänfte der Königin umgeworfen.
He and the others reentered their sedan chairs.
Er und die anderen nahmen wieder in den Sänften Platz.
Her sedan chair was stiflingly hot.
In ihrer Sänfte war es erstickend heiß.
Now the king was climbing back into his sedan chair.
Der König stieg jetzt wieder in seine Sänfte.
The bearers moved slowly behind the sedan chair.
Langsam versammelten sich die Träger hinter der Sänfte.
All this would be a bit much for a sedan chair.
All dies wäre ein wenig zu viel für eine Sänfte.
sostantivo
Without thinking he lifted himself back onto the chair.
Ohne nachzudenken, setzte er sich wieder auf den Richterstuhl.
In his chair Lord Leakham’s mottled head turned a plum colour and his hand reached for the gavel.
Auf dem Richterstuhl hatte Lord Leakhams fleckiger Kopf die Farbe reifer Pflaumen angenommen, und seine Hand griff zum Hammer.
“Who.” His discomfort was growing in leaps and bounds, and sitting in an oversized regal chair didn’t help.
»Über wen.« Sein Unbehagen nahm immer größere Ausmaße an, und dass er nun in einem viel zu großen Richterstuhl saß, half dagegen überhaupt nicht.
Uttering a curse beneath his breath, he passed Halli and Gudny without a word, bounded up the steps and loped across the dais to the Law Seats, where he sat in Arnkel’s chair.
Dann stieß er einen unterdrückten Fluch aus, stapfte ohne ein Wort der Begrüßung an Hal und Gudny vorbei, sprang die Stufen hoch, marschierte quer über das Podest zu den Richterstühlen und setzte sich auf Arnkels Platz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test