Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
This will galvanize the terrorist cause.
Das würde die Terroristen nur dazu veranlassen, stärkere Geschütze aufzufahren.
Passepartout, the involuntary cause of this delay, was desperate.
Passepartout, der unverschuldete Veranlasser, war in Verzweiflung.
What could cause a demon to act in that way?
»Was könnte einen Dämonen dazu veranlassen, so zu reagieren?« wunderte sich Achmed.
The object of the experiment is to cause the Church to believe in us.
Das Ziel des Experiments ist es, die Kirche zu veranlassen, an uns zu glauben.
Would a change of power cause Hitler to issue an ultimatum?
Würde ein Machtwechsel Hitler dazu veranlassen, ein Ultimatum zu stellen?
for if you pronounce not the formula of divorce, he will cause her to do so himself.
Denn wenn du nicht die Worte der Scheidung aussprichst, wird er sie veranlassen, es zu tun.
It’s certain to cause all of his customers to flee in panic.”
Das wird mit Sicherheit alle seine Kunden veranlassen, voller Panik zu fliehen.
Would not such a request rather rouse his suspicions and cause him to fly?
Würde ein solches Ansinnen nicht eher seinen Verdacht erregen und ihn zur Flucht veranlassen?
she said, "or you can cause things to Happen, depending on your philosophy of life.
sagte sie, »oder Sie können selbst veranlassen, daß Dinge geschehen, je nach Ihrer Lebenseinstellung.
The first cause, the death of Dalziel, was no longer a cause.
Die erste Ursache, Dalziels Tod, war jetzt keine Ursache mehr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test