Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Do women in America need to be taken care of like children?
»Müssen die Amerikanerinnen wie Kinder betreut werden?«
But all the people who had cared for the wood were dead.
Aber alle Menschen, die die Bäume betreut hatten, waren inzwischen gestorben.
I'll make sure the flock is properly cared for.'
„Die Herde wird sicher gut betreut, darum kümmere ich mich.“
I want someone who cares beyond the point of professional responsibility.
Ich möchte jemanden, der uns nicht nur auf professioneller Ebene betreut.
“You’re tiring him out.” “Is he getting care?” Pauling asked.
»Sie überanstrengen ihn.« »Wird er ärztlich betreut?«, fragte Pauling.
There, Vicky will have around-the-clock care.
Elin hat alles so organisiert, dass Vicky rund um die Uhr betreut wird.
He recognized the phone number of a horse breeder whose animals he took care of.
Die Telefonnummer kannte er, es war ein Pferdezüchter, dessen Tiere er betreute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test