Traduzione per "build a bridge" a tedesco
Esempi di traduzione.
“Can’t build a bridge.” “Why not?”
«Eine Brücke bauen geht nicht.» «Warum nicht?»
“There are a lot of rocks around; maybe we could—” “What? Build a bridge?
»Es gibt sehr viele Felsen ringsum; vielleicht können wir …« »Was? Eine Brücke bauen?
The engineer had set about his task almost as if he were building another bridge.
Der Ingenieur hatte mit der Arbeit begonnen, als wolle er eine weitere Brücke bauen.
As far as I remember he’d been hired to build a bridge because the townspeople had grown tired of being eaten by the Lorelei.
Er sollte dort eine Brücke bauen, weil die Bewohner es leid waren, von den Loreley gefressen zu werden.
She went on: “For example, couldn’t the townspeople build a bridge?” “Don’t be ridiculous,” said Anthony.
Caris fuhr fort: »Könnte nicht die Bürgerschaft eine Brücke bauen?« »Mach dich nicht lächerlich«, sagte Anthony.
And that every day they build two bridges—one safe and one designed to collapse at the first hint of weight.
Und dass sie jeden Tag zwei Brücken bauen – eine sichere und eine, die bei der geringsten Belastung zusammenbricht.
It was a hump of a bridge, a camel’s back. The Russian military police had rounded up a group of workers to build the bridge in under two weeks, under the direction of Russian engineers.
Die Schergen der russischen Militärpolizei hatten links und rechts Leute eingefangen, die dann die Brücke bauen mußten.
‘Apart from those two snags, sir, I’m quite certain we can build a bridge here which will be perfectly all right from the technical point of view and reasonably strong.’
»Abgesehen von diesen beiden Punkten, Sir, bin ich jetzt sicher, daß wir hier eine vom technischen Gesichtspunkt aus vorschriftsmäßige Brücke bauen können, die ziemlich viel ertragen kann.«
But he was realising that he couldn’t build a bridge, couldn’t make a connection, because his hatred of Skinner had a life of its own, beyond intellect, beyond reason.
Doch dann sah er ein, dass er keine Brücke bauen konnte, keine Beziehung herstellen konnte, weil sein Hass auf Skinner ein Eigenleben hatte, das mit Intellekt, mit Vernunft nichts mehr zu tun hatte.
It is his turn to speak, since a polite question deserves an answer, and, no matter how out of place the question may seem at first, Frankfurter’s answer will build a bridge to the great news, and this will at the same time explain why Mischa waited until now to tell them.
Er ist dran mit einem Wort, eine höfliche Frage verdient eine Antwort, und wenn die Frage noch so abwegig ist, wie es vorerst scheint, er wird eine Brücke bauen zu der großen Neuigkeit, und das wird auch gleichzeitig die Erklärung sein, warum erst jetzt.
“You build the bridges, my friend, and I’ll paint them.”
»Sie bauen die Brücken, mein Freund, und ich male sie.«
Throughout the three days that it took to build the bridge down from the convent, no member of the king of Mallorca’s court left their galleys, nor did anyone from the Valencian fleet.
Während der drei Tage, die der Bau der Brücke in Anspruch nahm, verließ kein Höfling des Königs von Mallorca die Galeeren.
You build these bridges in St. Louis but not because you think it will make the people who drive their cars over them any less odious to you—
Sie bauen diese Brücken in St. Louis, aber trotzdem halten Sie daran fest, dass Ihnen die Leute, die mit ihren Autos darüber fahren, zutiefst suspekt sind –
There are papers confirming that he refused a number of offers from the British government to work for the army building military bridges, as well as a railway line that was to join Bombay and Delhi, for the exclusive use of the navy.
Es gibt Unterlagen, die belegen, dass er mehrere Angebote der britischen Regierung ablehnte, im Auftrag der Armee am Bau von Brücken und einer Eisenbahnlinie mitzuwirken, die Bombay zur ausschließlichen militärischen Nutzung mit Delhi verbinden sollten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test