Esempi di traduzione.
Dwight said, “You could have broken in.”
»Du hättest einbrechen können«, sagte Dwight.
His immediate thought was that an intruder had broken in.
Sein erster Gedanke war, dass er einem Einbrecher gegenüberstand.
Could we have broken into the Mayak plant ourselves?
Hätten wir ohne Hilfe in das Werk Majak einbrechen können?
The glass in the kitchen door was broken, maybe from a burglar.
Das Glas in der Küchentür war zerbrochen, vielleicht von einem Einbrecher.
Whoever had broken into her house had come through the basement window.
Der Einbrecher musste durch das Kellerfenster in das Haus eingestiegen sein.
If intruders had set it, chances are, they’d have broken into the shed, too.”
Einbrecher hätten mit Sicherheit auch die Werkstatt aufgebrochen.
We shouldn’t have gone through your things or broken into your room or any of it.
Wir hätten Ihre Sachen nicht durchsuchen und bei Ihnen einbrechen dürfen.
‘Though I can’t believe anyone would have broken in and missed that.
Obwohl ich nicht glaube, daß irgendein Einbrecher das übersehen hätte.
“Do you know how many times people have broken in to rob me?”
»Hast du eine Ahnung, wie oft hier Leute einbrechen und mich ausrauben wollen?«
Who’d know our home would be broken into and everything suddenly break apart?
Wer konnte wissen, daß unser Haus zum Ziel von Einbrechern werden und daß alles auseinanderbrechen würde?
“And the black door can’t be broken.
Und das schwarze Tor kann niemand aufbrechen.
I should already have broken out the expedition’s arsenal.
Bald mußte ich das Arsenal der Expedition aufbrechen.
‘It’s not going to get keyed, the hubcaps stolen or broken into.
Niemand wird es mit einem Schlüssel zerkratzen, die Radkappen stehlen oder es aufbrechen.
It could have broken any second: in an hour, tomorrow, the next day .
Er hätte jeden Augenblick aufbrechen können, in einer Stunde, morgen, übermorgen  ...
I should’ve broken down the doors to make sure you were okay,”
Ich hätte die Türen aufbrechen müssen, um zu sehen, wie es dir geht.
All were easily broken or averted, of course, by present methods.
Natürlich ließen sich diese Schichten mit modernen Methoden mühelos aufbrechen oder umgehen.
He could break the magic that protected Haplo as the lord had broken that which had imprisoned him.
Er konnte das magische Gefüge, das Haplo schützte, aufbrechen, wie er sein Gefängnis aufgebrochen hatte.
When he forced entry, he had broken the frame so the doorjamb no longer fitted.
Beim Aufbrechen hatte er ein Stück des Rahmens eingedrückt, und nun paßte das Türblatt nicht mehr richtig hinein.
Then he noticed, in the paper in front of him, a picture of an apartment door that, because there was a corpse behind it, had had to be broken open.
Dann erblickte er vor sich in der Zeitung das Foto einer Wohnungstür, die man, weil eine Leiche dahinter lag, hatte aufbrechen müssen.
But it was good to know that Phillip was being taken care of by a man who believed that a coma could be broken.
Es war nur gut zu wissen, dass sich ein Mann, der fest daran glaubte, dass man einen komatösen Zustand aufbrechen konnte, um Phillip kümmerte.
verbo
He likes getting his bones broken.
Dem muß man die Knochen knacken.
The loud pop tells me it’s broken.
Das laute Knacken verrät mir, daß sie gebrochen ist.
To him, codes and ciphers were like rules – there to be broken.
Vorschriften waren für ihn wie Codes und Chiffren: Man musste sie knacken.
then a quick squawk as the connection was broken.
Dann ein heftiger Ausruf … und schließlich ein kurzes Knacken, als die Verbindung abriss.
It felled Cornix with a pleasing crack of broken ribs.
Cornix krachte mit einem erfreulichen Knacken gebrochener Rippen zu Boden.
A snapping sound was heard, the molar had broken while being extracted.
Man hörte ein Knacken, der Backenzahn war beim Herausziehen abgebrochen;
She didn’t hear the expected crunch of ribs being broken by the arrow, however.
Sie vernahm jedoch nicht das erwartete Knacken einer vom Pfeil zerbrochenen Rippe.
Another silence, broken only by the pops and hisses from the fireplace logs.
Wieder trat Schweigen ein, das vom Knacken und Knistern der brennenden Holzscheite untermalt wurde.
And a distant crack or two, as if the ice in the river had broken up in ecstasy.
Und ein fernes Krachen und Knacken, als wäre das Eis im Fluß ekstatisch entzweigebrochen.
“I am.” There was a long silence broken only by the line clicking and snapping.
»Der bin ich.« Es folgte ein langes Schweigen, das nur durch das Klicken und Knacken in der Leitung unterbrochen wurde.
verbo
You could be broken by life, you could lose your parents, you could be smashed into a thousand pieces, but there was always something at the core of you, something that no one else could touch.
Das Leben konnte dich zerbrechen, dir die Eltern nehmen und dich in tausend Stücke zerschlagen, aber deinen innersten Kern konnte es nicht antasten.
verbo
The attacker’s neck had been broken in the fall from the steps.
Der Angreifer hatte sich beim Sturz auf die Stufen das Genick gebrochen.
Kane cursed and hurled the broken half into the path of a third oncoming lancer.
Kane fluchte und schleuderte das Lanzenende einem dritten Angreifer in den Weg.
Bent and broken, lying in a way that looked as if it had lunged over the tailgate at its attacker.
Gekrümmt und verrenkt lag er da, als sei er über die Heckklappe auf den Angreifer losgesprungen.
There was always the possibility that one of the attackers had broken through and might be hiding here.
Es wäre ja möglich, daß sich einer der Angreifer durchschlagen konnte und vielleicht hier versteckt.
Only the first assailant, the one with the broken ribs and wrist, remained conscious.
Nur der erste Angreifer, dessen Rippen und Handgelenk gebrochen waren, war noch bei Bewusstsein und versuchte nun taumelnd zu fliehen.
It uttered a brief, broken cry, and then it came apart, falling in a shower of blue-white sparks.
Der Angreifer stieß einen kurzen krächzenden Schrei aus und zerfiel dann in einem blauweißen Funkenregen.
Her escort spurred their mounts forward to meet them, but the ground was steep and broken;
Ihre Begleiter traten die Rösser in Bewegung, um den Angreifern entgegenzustürzen, doch das Gelände war steil und uneben;
You attack someone, they fight back, a couple of things get knocked over; broken.
Wenn du jemanden angreifst, der sich zur Wehr setzt, dann fallen vielleicht ein paar Sachen um und gehen zu Bruch.
But her bare feet kept slipping in coffee as she tried to avoid both her assailant and the broken glass.
Bei dem Versuch, nicht in die Scherben zu treten und gleichzeitig ihrem Angreifer auszuweichen, glitt sie, barfuß, wie sie war, in den Kaffeepfützen aus.
The older ones were attempting to fight, using the Force to hurl benches and pieces of broken fountain at their attackers.
Die Älteren bemühten sich zu kämpfen und nutzten die Macht, um Bänke und Bruchstücke der Brunnen nach ihren Angreifern zu werfen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test