Traduzione per "breath taking" a tedesco
Breath taking
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
The things they did when on the trampoline were breath-taking.
Was sie auf dem Trampolin vorführten, war atemberaubend.
It was breath-taking cynicism, even by Huth’s standard.
Das war atemberaubender Zynismus, selbst nach Huths Maßstab.
He was outside, on the Whispering Gallery that ringed the great dome of Wren’s breath-taking Cathedral.
Er war draußen auf der Flüstergalerie, die rings um die hohe Kuppel von Wrens atemberaubender Kathedrale verlief.
Ridges and hills, all those forests ... streams like veins of quicksilver; quite breath-taking.
Berge und Hügel, all diese Wälder… Flüsse wie Adern aus Quecksilber, richtig atemberaubend.
The command consoles seemed to float in interstellar space, surrounded by the breath-taking perfection of Dahak's holographic projections.
Die Steuerkonsolen schienen im Weltraum selbst zu schweben, umgeben von den atemberaubend perfekten Holo-Projektionen der Dahak.
The rainbow colours of scenery and costumes, music from a live orchestra, actors just a few metres away from me: everything had been breath-taking.
Die Regenbogenfarben der Szenenbilder und Kostüme, Orchestermusik, Schauspieler, nur wenige Meter von mir entfernt: Alles war atemberaubend gewesen.
To Scarlett, there was something breath-taking about Ellen O’Hara, a miracle that lived in the house with her and awed her and charmed and soothed her.
Für Scarlett hatte Ellen O'Hara etwas förmlich Atemberaubendes, wie ein Wunder, das mit ihnen im Hause lebte, das sie entzückte, beruhigte und in seinem Bann hielt.
She braked hard and the vehicle slewed in a long, breath-taking skid that for one awful moment seemed to be taking them over the edge to the beach and the rocks below.
Sie schlitterten eine atemberaubend lange Strecke, und einen schrecklichen Moment lang hatte es den Anschein, als würden sie über die Felskante auf den Strand und die Felsen darunter geschleudert.
To walk off an aircraft carrier in Halifax, Nova Scotia, and declare yourself the leader of ‘Free Britain’ shows a breath-taking audacity.” Douglas paused.
Sich von einem Flugzeugträger in Halifax, Nova Scotia, zu stehlen und sich als Führer von >Free Britain< zu erklären, zeigte eine atemberaubende Kühnheit.« Douglas hielt inne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test