Traduzione per "breast" a tedesco
Breast
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Maharet’s breasts against her breasts;
Maharets Brüste gegen ihre Brüste;
Breast to breast, tongue to tongue.
Brust an Brust, Zunge an Zunge.
the breasts looked like real breasts;
die Brüste sahen aus wie echte Brüste;
No, not just breasts. The breasts. They were perfect.
Nein, nicht einfach Brüste. Die Brüste. Sie waren perfekt.
Probably does, when one is breast to breast with it.
Ja, vielleicht, wenn man sich Brust an Brust mit ihr befindet.
Just a breast, a young woman's innocent breast.
Bloß eine Brust, die unschuldige Brust einer jungen Frau.
Especially the breasts.
Vor allem an den Brüsten.
Now it was also breasts.
Jetzt waren es auch Brüste.
It climbed to her breasts.
Und weiter zu ihren Brüsten.
sostantivo
I don’t care about your breasts, large breasts, small breasts, medium breasts, I don’t care at all.
Dein Busen ist mir egal, großer Busen, kleiner Busen, mittlerer Busen, ganz egal.
But look at those breasts!
Aber schau dir diesen Busen an!
"No. They don't go with having breasts.
Nein. Den kann man nicht tragen, wenn man einen Busen hat.
“Are my breasts too on show?”
»Zeige ich auch genug Busen
Virtually no hips or breasts.
Fast keine Hüften und kaum Busen.
Today a man tried to touch my breasts on the bus!
Heute im Bus hat ein Mann versucht, meinen Busen anzufassen!
'What breasts, Jesus, Mary, and Joseph, what breasts!' he exclaimed in the middle of the film, beside himself.
»Was für ein Busen, Jesus, Maria und Josef, was für ein Busen!« rief er wie besessen mitten in der Vorstellung.
She had liked her breasts then.
Damals hatte sie ihren Busen gemocht.
Grew breasts and hair in her crotch.
Sie bekam einen Busen und Schamhaare.
I think you’re getting breasts,”
Ich glaube… dir wächst ein Busen.
sostantivo
Remove the legs, thighs, wings, and breasts from the spatchcocked chicken, and arrange them with potatoes.
Schenkel, Flügel und Bruststücke von dem Hähnchen lösen und zwischen den Kartoffeln anrichten.
A leg each for the officers meant a good breast for the Sergeant, chicken broth for everyone, and nothing for Private Batten. And for Sharpe?
Ein Bein für jeden Offizier, das hieß ein gutes Bruststück für den Sergeant, Hühnerbrühe für alle und nichts für den Schützen Batten. Und für Sharpe?
Paulo had helped himself to pizza and chicken already, Warren had been here with the burgers before moving on to the chicken, Carl himself had had a slice before this burger, and just might be able to find some room for a wing or a breast after he finished it.
Paulo hatte sich bereits Pizza und Hähnchen genehmigt, Warren war hier bei den Burgern gewesen, bevor er zu den Hähnchen weitergegangen war, Carl selbst hatte vor diesem Burger schon ein Stück Pizza zu sich genommen und fand vielleicht noch ein bißchen Platz für ein Hühnerbein oder ein Bruststück, wenn er hier fertig war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test