Traduzione per "boxes of chocolates" a tedesco
Esempi di traduzione.
Chocolates—boxes of chocolates, bowls of fondant, bacon, crisp bacon—fat, port wine, and then butter, everything soaked in butter and whipped cream;
Pralinen, Schachteln voll Pralinen, Marzipan, Speck, knuspriger, fetter Speck, Portwein, und dann vor allem Butter, alles durchtränkt von Butter, Schlagsahne;
The kind one used to see on boxes of chocolates.
So etwas war früher auf Pralinenschachteln abgebildet.
She swept the device over the various bouquets, boxes of chocolates and cuddly toys.
Sie fuhr mit dem Gerät über die Blumensträuße, Pralinenschachteln und Kuscheltiere.
every square inch of the place was covered in either flowers or boxes of chocolate.
buchstäblich jeder Zentimeter der Wohnung war mit Blumen oder Pralinenschachteln bedeckt.
Neighbours would come in for a drink and boxes of chocolates and handkerchiefs would be exchanged.
Nachbarn kamen auf einen Drink, Pralinenschachteln und Taschentücher wurden ausgetauscht.
there were soft chairs and footstools, drinks and books, boxes of chocolates and plump cushions.
es gab weiche Sessel und Schemel, Getränke und Bücher, Pralinenschachteln und dicke Kissen.
The Angliska woman is attracted to dashing men of action, men who are bold enough to make hazardous journeys and climb in through bedroom windows bearing boxes of chocolates, etc.
Die Angliska-Frau fühlt sich von schneidigen Männern der Tat angezogen, von Männern, die mutig genug sind, gefährliche Reisen zu unternehmen und mit Pralinenschachteln durch Schlafzimmerfenster zu klettern und so weiter.
The next morning I went with Samantha to see her and found her lying in bed, calm and smiling, her face scrubbed and a ribbon in her hair, surrounded by the bouquets of flowers, boxes of chocolates, and stuffed animals sent by people in my office.
Am nächsten Morgen ging ich sie mit Samantha besuchen. Sie lag heiter und lächelnd im Bett, mit sauberem Gesicht und einem Band im Haar, umgeben von Blumensträußen, Pralinenschachteln und Plüschtieren, die ihr die Angestellten meiner Kanzlei geschickt hatten.
Out there, somewhere, Henry and I are making love on a green blanket in a meadow, and Gomez is looking at me sleepily and reaching for me with his enormous hands, and everything, everything is happening now, but it's too late, as usual, to change any of it, and Henry and I unwrap each other on the studio couch like brand new never before boxes of chocolate and it's not too late, not yet, anyway.
Irgendwo dort draußen auf einer Wiese schlafen Henry und ich miteinander, und Gomez sieht mich müde an und greift mit seinen riesengroßen Händen nach mir, und alles, alles geschieht jetzt, aber wie immer ist es zu spät, um etwas daran zu ändern. Auf dem Sofa im Atelier packen Henry und ich uns aus wie zwei nagelneue, noch ungeöffnete Pralinenschachteln, und nein, es ist nicht zu spät, jedenfalls noch nicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test